“忧思不胜颜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忧思不胜颜”全诗
边愁离上国,春梦失阳关。
池水琉璃净,园花玳瑁斑。
岁华空自掷,忧思不胜颜。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《春闺(一本连后杂诗三首作杂诗四首)》沈佺期 翻译、赏析和诗意
《春闺(一本连后杂诗三首作杂诗四首)》是唐代沈佺期创作的一首诗词。该诗描述了边关军队离去、后宫无人的春闺景象,表达了诗人的离愁与忧思。
诗词的中文译文如下:
铁马三军去,
金闺二月还。
边愁离上国,
春梦失阳关。
池水琉璃净,
园花玳瑁斑。
岁华空自掷,
忧思不胜颜。
诗词表达了诗人内心的离愁。诗的开篇写道“铁马三军去,金闺二月还”,铁马指的是军队,“三军去”意味着边关军队出征,而“金闺二月还”则是指春天过去之后后宫没有了男人,只剩下了女人们。“边愁离上国,春梦失阳关”暗示了诗人对于边关即将离去的军队的忧虑和后宫无人的寂寞。接下来的两句描述了春闺的景象,池水清澈如琉璃,园花色彩斑斓如玳瑁。最后两句“岁华空自掷,忧思不胜颜”表达了诗人对于时光流逝和忧郁思绪的感慨。
整首诗通过对春闺景象的描绘,表达了诗人的离愁和对时光流逝的感慨。同时,诗中运用了精巧的对比手法,通过形象的描写来表现了诗人内心的情感,使诗词更具艺术感。
“忧思不胜颜”全诗拼音读音对照参考
chūn guī yī běn lián hòu zá shī sān shǒu zuò zá shī sì shǒu
春闺(一本连后杂诗三首作杂诗四首)
tiě mǎ sān jūn qù, jīn guī èr yuè hái.
铁马三军去,金闺二月还。
biān chóu lí shàng guó, chūn mèng shī yáng guān.
边愁离上国,春梦失阳关。
chí shuǐ liú lí jìng, yuán huā dài mào bān.
池水琉璃净,园花玳瑁斑。
suì huá kōng zì zhì, yōu sī bù shèng yán.
岁华空自掷,忧思不胜颜。
“忧思不胜颜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。