“只为看花鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只为看花鸟”全诗
宛转萦香骑,飘飖拂画球。
俯身迎未落,回辔逐傍流。
只为看花鸟,时时误失筹。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《幸梨园亭观打球应制》沈佺期 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《幸梨园亭观打球应制》
今年春天,我去芳苑游玩,在武上琼楼观看打球比赛。舞球者优雅地骑着马,旋转着拂动着香气的球。他们俯身接住未落下来的球,然后追随球的轨迹。他们只为了欣赏花草和鸟儿,却时常失去了拂球的技巧。
诗意:
这首诗描绘了唐代时人们在春天游玩芳苑时观赏打球比赛的场景。舞球者们骑着马,旋转着球,飘动着香气。他们追逐着球,不停地尝试接住它们,但由于过于专注于观赏花鸟,他们经常错失接球的机会。诗中体现了人们对美丽景物的热爱以及在欣赏美景时有时可能因为过于专注而错失其他机会的情感。
赏析:
《幸梨园亭观打球应制》是沈佺期唐代作品中的一首诗。诗歌以轻快的笔调形容了芳苑游玩时的一幕,展现了舞球者们的技艺和飘逸的氛围。诗中的“接武上琼楼”、“宛转萦香骑”等描写方式生动形象,使人不禁感受到比赛的热烈与活力。诗的最后两句“只为看花鸟,时时误失筹”,则带给人们反思的思考,提醒人们在欣赏美景的同时也要抓住机会,不要错失重要的事物。整首诗尽览唐代诗人沈佺期的才华,给人以愉悦的视觉与思考的空间。
“只为看花鸟”全诗拼音读音对照参考
xìng lí yuán tíng guān dǎ qiú yìng zhì
幸梨园亭观打球应制
jīn chūn fāng yuàn yóu, jiē wǔ shàng qióng lóu.
今春芳苑游,接武上琼楼。
wǎn zhuǎn yíng xiāng qí, piāo yáo fú huà qiú.
宛转萦香骑,飘飖拂画球。
fǔ shēn yíng wèi luò, huí pèi zhú bàng liú.
俯身迎未落,回辔逐傍流。
zhǐ wèi kàn huā niǎo, shí shí wù shī chóu.
只为看花鸟,时时误失筹。
“只为看花鸟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。