“目断瑶川”的意思及全诗出处和翻译赏析

目断瑶川”出自宋代陈师道的《木兰花减字(和人对雪)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mù duàn yáo chuān,诗句平仄:仄仄平平。

“目断瑶川”全诗

《木兰花减字(和人对雪)》
清愁叠积。
更莫迟留春酒逼。
吹面和风。
梅信新来一线通。
危楼晓望。
雪满群山开画障。
目断瑶川
同凭阑干意几般。

分类: 木兰花

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《木兰花减字(和人对雪)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《木兰花减字(和人对雪)》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清愁叠积。更莫迟留春酒逼。
吹面和风。梅信新来一线通。
危楼晓望。雪满群山开画障。
目断瑶川。同凭阑干意几般。

诗意:
这首诗以冬雪为背景,表达了诗人内心的愁苦和对时光流逝的感慨。诗中通过对雪景的描绘,表达了作者对春天的期待和对岁月的思索。诗人借景抒怀,以雪花作为意象,表达了他对自然的感悟和对人生的思考。

赏析:
这首诗的用字简洁而富有意境,通过对雪景的描绘,展现了作者细腻的观察和对自然的感悟。整首诗以句子短小、语言朴实为特点,每句诗都表达了作者的情感和思考。

首句“清愁叠积”揭示了诗人内心的忧愁和困惑,同时也暗示了诗人对现实的不满和对时光流逝的无奈。接下来的两句“更莫迟留春酒逼。吹面和风。”表达了诗人对春天的期待和对生活的向往。诗人希望春天早点到来,不要再拖延,让春风吹拂着自己的脸庞。

接着,诗人用“梅信新来一线通”来形容雪花的纷飞,传递出春天即将到来的信息。这句诗意味深长,表达了作者对春天的期盼,同时也抒发了对梅花的喜爱和对生命的赞美。

后两句“危楼晓望。雪满群山开画障。目断瑶川。同凭阑干意几般。”通过描绘雪景,揭示了作者对岁月流转的感慨。诗人站在高楼之上,透过窗户看着雪景,感叹雪花飘满群山,仿佛画卷被雪花遮挡,无法看到远方的美景。这种景象使诗人感到无限的遗憾,也暗示了诗人对人生的思考。

整首诗以简洁的词句勾勒出冬雪的景象,通过对雪景的描绘,传达了作者对春天的期盼、对生活的向往以及对岁月流逝的感慨。诗人通过雪花作为意象,通过描绘雪景,抒发了自己内心的情感和思考,给读者留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“目断瑶川”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā jiǎn zì hé rén duì xuě
木兰花减字(和人对雪)

qīng chóu dié jī.
清愁叠积。
gèng mò chí liú chūn jiǔ bī.
更莫迟留春酒逼。
chuī miàn hé fēng.
吹面和风。
méi xìn xīn lái yī xiàn tōng.
梅信新来一线通。
wēi lóu xiǎo wàng.
危楼晓望。
xuě mǎn qún shān kāi huà zhàng.
雪满群山开画障。
mù duàn yáo chuān.
目断瑶川。
tóng píng lán gān yì jǐ bān.
同凭阑干意几般。

“目断瑶川”平仄韵脚

拼音:mù duàn yáo chuān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“目断瑶川”的相关诗句

“目断瑶川”的关联诗句

网友评论

* “目断瑶川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“目断瑶川”出自陈师道的 《木兰花减字(和人对雪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。