“晚起涂黄仍带酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚起涂黄仍带酒”出自宋代陈师道的《南乡子(咏棣棠菊)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn qǐ tú huáng réng dài jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“晚起涂黄仍带酒”全诗

《南乡子(咏棣棠菊)》
乱蕊压枝繁。
堆积金钱闹作团。
晚起涂黄仍带酒,看看。
衣剩腰肢故著单。
薄瘦却禁寒。
牵引人心不放阑。
拟折一枝遮老眼,难难。
蝶横蜂争只倚阑。

分类: 南乡子

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《南乡子(咏棣棠菊)》陈师道 翻译、赏析和诗意

《南乡子(咏棣棠菊)》是一首描写秋天花卉景象的宋代诗词,作者是陈师道。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

乱蕊压枝繁。
花蕊错乱,压弯了花枝。
堆积金钱闹作团。
花朵像堆积的金钱一样繁盛,热闹喧哗。

晚起涂黄仍带酒,看看。
到了傍晚起来,花朵的颜色变得暗黄,仍然带着露水,让人看了心生愉悦。

衣剩腰肢故著单。
衣服破旧,腰身已经瘦弱,只能穿着单薄的衣裳。

薄瘦却禁寒。
虽然身体单薄而瘦弱,却能抵挡住严寒的侵袭。

牵引人心不放阑。
引起人们的关注和心动,让人无法割舍。

拟折一枝遮老眼,难难。
打算摘下一枝花来遮挡老眼,但却发现难以实现。

蝶横蜂争只倚阑。
蝴蝶和蜜蜂来回飞舞,只在花阑上停留。

这首诗以咏史抒怀的方式,通过描绘秋天的花卉景象,抒发了作者对逝去年华的感慨和对生命的思考。诗中的花朵象征着美好的事物,而作者自身的境况则反映了岁月的变迁和个人的衰老。尽管作者衣衫褴褛、苍瘦,但他仍能引起人们的注意和赞赏。最后,诗中的蝴蝶和蜜蜂形成了对比,蝴蝶轻盈自由地舞动,而蜜蜂忙碌地采蜜,它们都在花朵附近停留,象征着生命的短暂和美好的时光的流逝。

整首诗抒发了对人生短暂而美好的感慨,以及对时光流转的思考,通过花卉景象的描绘,表达了对美的追求和对生命的珍惜之情。同时,诗中运用了寓意和对比的手法,使诗意更加深邃而富有哲理。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚起涂黄仍带酒”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ yǒng dì táng jú
南乡子(咏棣棠菊)

luàn ruǐ yā zhī fán.
乱蕊压枝繁。
duī jī jīn qián nào zuò tuán.
堆积金钱闹作团。
wǎn qǐ tú huáng réng dài jiǔ, kàn kàn.
晚起涂黄仍带酒,看看。
yī shèng yāo zhī gù zhe dān.
衣剩腰肢故著单。
báo shòu què jìn hán.
薄瘦却禁寒。
qiān yǐn rén xīn bù fàng lán.
牵引人心不放阑。
nǐ zhé yī zhī zhē lǎo yǎn, nán nán.
拟折一枝遮老眼,难难。
dié héng fēng zhēng zhǐ yǐ lán.
蝶横蜂争只倚阑。

“晚起涂黄仍带酒”平仄韵脚

拼音:wǎn qǐ tú huáng réng dài jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚起涂黄仍带酒”的相关诗句

“晚起涂黄仍带酒”的关联诗句

网友评论

* “晚起涂黄仍带酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚起涂黄仍带酒”出自陈师道的 《南乡子(咏棣棠菊)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。