“为君鉴玄发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君鉴玄发”出自唐代沈佺期的《古镜》,
诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jūn jiàn xuán fā,诗句平仄:仄平仄平平。
“为君鉴玄发”全诗
《古镜》
莓苔翳清池,虾蟆蚀明月。
埋落今如此,照心未尝歇。
愿垂拂拭恩,为君鉴玄发。
埋落今如此,照心未尝歇。
愿垂拂拭恩,为君鉴玄发。
分类:
作者简介(沈佺期)
沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。
《古镜》沈佺期 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
苔藓覆盖了清澈的池塘,虾蟆啃食了明亮的月光。
今天它沉入了泥土中,但照亮内心的光芒从未消失。
愿它降临拭去屈辱的恩泽,成为君王明智的引导。
诗意:
这首诗描述了一面古镜,莓苔覆盖了池塘,虾蟆咬掉了明亮的月光。尽管镜子被掩埋和遗落至今,但它仍然保持着照亮内心的光芒,从未停息。诗人希望它能够降临并拭去君王的屈辱,成为君王智慧的照妖镜。
赏析:
这首诗通过描写古镜的形象,隐喻了人类内心的智慧和力量。即使镜子被埋没和遗忘,它仍然继续发挥作用,照亮人们内心的原动力。诗人通过将古镜的形象与君王联系在一起,表达了对君王智慧的期望。这首诗表达了对于智慧力量的崇敬和渴望。
“为君鉴玄发”全诗拼音读音对照参考
gǔ jìng
古镜
méi tái yì qīng chí, há ma shí míng yuè.
莓苔翳清池,虾蟆蚀明月。
mái luò jīn rú cǐ, zhào xīn wèi cháng xiē.
埋落今如此,照心未尝歇。
yuàn chuí fú shì ēn, wèi jūn jiàn xuán fā.
愿垂拂拭恩,为君鉴玄发。
“为君鉴玄发”平仄韵脚
拼音:wèi jūn jiàn xuán fā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“为君鉴玄发”的相关诗句
“为君鉴玄发”的关联诗句
网友评论
* “为君鉴玄发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君鉴玄发”出自沈佺期的 《古镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。