“白马向黄榆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白马向黄榆”全诗
花底且携壶。
华颠又喜熊罴且,笑骐骥、老反为驹。
文史渐抛,功名更懒,随处见真如。
高情敢并汉庭疏。
长揖去田庐。
囊无上赐金堪散,也未妨、山猎溪渔。
廉颇纵强,莫随年少,白马向黄榆。
作者简介(晁补之)
晁补之(公元1053年—公元1110年),字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,北宋时期著名文学家。为“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。曾任吏部员外郎、礼部郎中。 工书画,能诗词,善属文。与张耒并称“晁张”。其散文语言凝练、流畅,风格近柳宗元。诗学陶渊明。其词格调豪爽,语言清秀晓畅,近苏轼。但其诗词流露出浓厚的消极归隐思想。著有《鸡肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。
《一丛花(十二叔节推以无咎生日于此声中为辞,依韵和答)》晁补之 翻译、赏析和诗意
这首诗词《一丛花(十二叔节推以无咎生日于此声中为辞,依韵和答)》是宋代晁补之所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
碧山无意解银鱼。
花底且携壶。
华颠又喜熊罴且,
笑骐骥、老反为驹。
文史渐抛,功名更懒,
随处见真如。
高情敢并汉庭疏。
长揖去田庐。
囊无上赐金堪散,
也未妨、山猎溪渔。
廉颇纵强,莫随年少,
白马向黄榆。
译文:
蓝色的山峰漠不关心解释银鱼。
花下带着壶。
华颠又高兴于熊罴,
笑骐骥,老者反而成为驹。
渐渐抛弃文史,对功名更加不在意,
随处可见真相。
高尚情操敢与汉庭疏远。
虔诚地向田庐行揖。
袋中没有上赐的金子,也无妨,
山中打猎,溪边垂钓。
廉颇纵然强大,也不要随年少轻狂,
骑着白马向黄榆走去。
诗意和赏析:
这首诗词表达了晁补之对自由自在、超脱尘世的追求和态度。诗人描述了碧山冷漠的景色,与其不在乎解释银鱼的含义相对照。花下带着壶,象征着诗人的随意和自得。华颠是指华山,熊罴代表着野性和威猛,而骐骥则是指千里马,老者反而成为了骏马,反映出诗人对传统观念和价值的颠覆。
诗人抛弃了文史和功名,不再追求权力和成就,而是在随处可见的真实世界中寻找自我。他敢于与朝廷疏远,表达了他高尚情操和对自由的追求。最后,他表示即使没有金钱的赏赐,也无妨从事山中打猎和溪边垂钓,这是对自由生活和追求乐趣的选择。
诗中提到的廉颇、白马向黄榆等典故,暗示了诗人不随年少轻狂,不随波逐流的态度。整首诗透露出一种追求自由、超越世俗束缚的豪放情怀,展示了晁补之对自我追求和生活态度的独立思考。
“白马向黄榆”全诗拼音读音对照参考
yī cóng huā shí èr shū jié tuī yǐ wú jiù shēng rì yú cǐ shēng zhōng wèi cí, yī yùn hé dá
一丛花(十二叔节推以无咎生日于此声中为辞,依韵和答)
bì shān wú yì jiě yín yú.
碧山无意解银鱼。
huā dǐ qiě xié hú.
花底且携壶。
huá diān yòu xǐ xióng pí qiě, xiào qí jì lǎo fǎn wèi jū.
华颠又喜熊罴且,笑骐骥、老反为驹。
wén shǐ jiàn pāo, gōng míng gèng lǎn, suí chù jiàn zhēn rú.
文史渐抛,功名更懒,随处见真如。
gāo qíng gǎn bìng hàn tíng shū.
高情敢并汉庭疏。
cháng yī qù tián lú.
长揖去田庐。
náng wú shàng cì jīn kān sàn, yě wèi fáng shān liè xī yú.
囊无上赐金堪散,也未妨、山猎溪渔。
lián pō zòng qiáng, mò suí nián shào, bái mǎ xiàng huáng yú.
廉颇纵强,莫随年少,白马向黄榆。
“白马向黄榆”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。