“兰溪修祓禊”的意思及全诗出处和翻译赏析

兰溪修祓禊”出自宋代贺铸的《菩萨蛮(十一之五)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lán xī xiū fú xì,诗句平仄:平平平平仄。

“兰溪修祓禊”全诗

《菩萨蛮(十一之五)》
绿杨眠后拕烟穗。
日长扫尽青苔地。
香断入帘风。
炉心檀烬红。
兰溪修祓禊
上巳明朝是。
不许放春慵。
景阳临晓钟。

分类: 菩萨蛮

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《菩萨蛮(十一之五)》贺铸 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(十一之五)》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿杨眠后拕烟穗。
日长扫尽青苔地。
香断入帘风。
炉心檀烬红。
兰溪修祓禊。
上巳明朝是。
不许放春慵。
景阳临晓钟。

诗意:
这首诗词描绘了一个早春的景象。绿柳枝在春风中摇曳,拂动着烟雾。阳光逐渐增长,洗净了地面上的青苔。一股芳香从帘子缝隙中飘入房间,炉心的檀香烟灰变得红艳。兰溪上的修禊活动,指的是清洗身心的仪式。上巳节的早晨,明朗而美好。人们不应该因为春天的到来而懒散,而是要积极行动。景阳寺的钟声在黎明时分响起。

赏析:
贺铸的《菩萨蛮(十一之五)》以简洁而生动的语言,描绘了一个春天的清晨景色,展现了自然界的变化和人们的活动。诗中通过绿杨、青苔、帘风、炉心檀香等形象描绘,以及兰溪修禊、上巳节、景阳临晓钟等细节描写,将读者带入了一个充满生机和喜悦的春季场景。

这首诗词通过感官的描绘,让读者能够感受到春天的气息和美好。从绿杨眠后的烟穗、日长扫尽的青苔,到香气透过帘子飘入的场景,诗中展现了春日的清新和明亮。炉心的檀香烟灰变得红艳,也象征着生活的温馨和舒适。

诗的后半部分则呈现了人们在春天到来时的活动。兰溪修祓禊是清洗身心的仪式,体现了人们迎接春天的准备和欢庆。上巳明朝,指的是上巳节的早晨,在这一天,人们应该积极行动,不应该因为春天的到来而懒散。景阳临晓钟的鸣响,更加强调了春天的到来和新的一天的开始。

整首诗词以简练的语言和生动的描写,展现了春天的美好和人们积极向上的精神状态,传递了一种喜悦、欢庆和充满希望的情绪。这首诗词通过景物描写和意象的运用,让读者沉浸在春天的氛围中,感受到春天的魅力和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兰溪修祓禊”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán shí yī zhī wǔ
菩萨蛮(十一之五)

lǜ yáng mián hòu tuō yān suì.
绿杨眠后拕烟穗。
rì zhǎng sǎo jǐn qīng tái dì.
日长扫尽青苔地。
xiāng duàn rù lián fēng.
香断入帘风。
lú xīn tán jìn hóng.
炉心檀烬红。
lán xī xiū fú xì.
兰溪修祓禊。
shàng sì míng cháo shì.
上巳明朝是。
bù xǔ fàng chūn yōng.
不许放春慵。
jǐng yáng lín xiǎo zhōng.
景阳临晓钟。

“兰溪修祓禊”平仄韵脚

拼音:lán xī xiū fú xì
平仄:平平平平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兰溪修祓禊”的相关诗句

“兰溪修祓禊”的关联诗句

网友评论

* “兰溪修祓禊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰溪修祓禊”出自贺铸的 《菩萨蛮(十一之五)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。