“比望收因结果”的意思及全诗出处和翻译赏析

比望收因结果”出自宋代晁端礼的《柳初新》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bǐ wàng shōu yīn jié guǒ,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“比望收因结果”全诗

《柳初新》
些儿柄靶天来大。
闷损也、还知麽。
共伊合下、深盟厚约,比望收因结果
这好事、难成易破。
到如今,彼此无那。
终日行行坐坐。
未曾识、展眉则个。
若还不是、前生注定,甚得许多摧挫。
去你行、有甚罪过。
送一场、烦恼与我。

分类: 柳初新

作者简介(晁端礼)

晁端礼头像

晁端礼(1046~1113) 北宋词人。名一作元礼。字次膺。开德府清丰县(今属河南)人,因其父葬于济州任城(今山东济宁),遂为任城人。一说徙家彭门(今江苏徐州)。晁补之称他为十二叔,常与唱和。神宗熙宁六年(1073)举进士,历单州城武主簿、瀛州防御推官,知州平恩县,官满授泰宁军节度推官,迁知大名府莘县事。因得罪上司,废徙达30年之久。徽宗政和三年(1113),由于蔡京举荐,应诏来到京城。适逢宫禁中莲荷初生,他进《并蒂芙蓉》词,大得徽宗称赏。于是以承事郎为大晟府协律。黄称他"与万俟雅言(咏)齐名,按月律进词"(《唐宋诸贤绝妙词选》卷七)。未及供职即病逝。

《柳初新》晁端礼 翻译、赏析和诗意

些孩子柄靶天来大。
闷死了,还知道麽。
共伊合下、深盟厚约,相比看收因结果。
这好事、难成易破。
到现在,彼此没有那。
整天出行坐在。
未曾认识、展眉是个。
如果不正确、前生注定,很可能许多打击。
离开你行、有严重过错。
送一场、烦恼和我。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“比望收因结果”全诗拼音读音对照参考

liǔ chū xīn
柳初新

xiē ér bǐng bǎ tiān lái dà.
些儿柄靶天来大。
mèn sǔn yě hái zhī mó.
闷损也、还知麽。
gòng yī hé xià shēn méng hòu yuē, bǐ wàng shōu yīn jié guǒ.
共伊合下、深盟厚约,比望收因结果。
zhè hǎo shì nán chéng yì pò.
这好事、难成易破。
dào rú jīn, bǐ cǐ wú nà.
到如今,彼此无那。
zhōng rì xíng xíng zuò zuò.
终日行行坐坐。
wèi zēng shí zhǎn méi zé gè.
未曾识、展眉则个。
ruò hái bú shì qián shēng zhù dìng, shén dé xǔ duō cuī cuò.
若还不是、前生注定,甚得许多摧挫。
qù nǐ xíng yǒu shèn zuì guò.
去你行、有甚罪过。
sòng yī chǎng fán nǎo yǔ wǒ.
送一场、烦恼与我。

“比望收因结果”平仄韵脚

拼音:bǐ wàng shōu yīn jié guǒ
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“比望收因结果”的相关诗句

“比望收因结果”的关联诗句

网友评论

* “比望收因结果”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“比望收因结果”出自晁端礼的 《柳初新》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。