“黄云苦竹啼归去”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄云苦竹啼归去”出自宋代黄庭坚的《采桑子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng yún kǔ zhú tí guī qù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“黄云苦竹啼归去”全诗

《采桑子》
投荒万里无归路,雪点鬓繁。
度鬼门关。
已拚儿童作楚蛮。
黄云苦竹啼归去,绕荔枝山。
蓬户身闲。
歌板谁家教小鬟。

分类: 采桑子

作者简介(黄庭坚)

黄庭坚头像

黄庭坚 (1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京国子监教授、校书郎、著作佐郎、秘书丞、涪州别驾、黔州安置等。诗歌方面,他与苏轼并称为“苏黄”;书法方面,他则与苏轼、米芾、蔡襄并称为“宋代四大家”;词作方面,虽曾与秦观并称“秦黄”,但黄氏的词作成就却远逊于秦氏。

《采桑子》黄庭坚 翻译、赏析和诗意

《采桑子》是宋代诗人黄庭坚创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投荒万里无归路,雪点鬓繁。
度鬼门关。已拚儿童作楚蛮。
黄云苦竹啼归去,绕荔枝山。
蓬户身闲。歌板谁家教小鬟。

诗意:
这首诗以采桑子的身份,描绘了一个流离失所、孤苦无依的境遇。诗人表达了投荒万里无处可归的心境,同时描述了自己面临的艰辛和困境。诗中透露出对家乡和亲人的思念之情,同时也表达了对生活的无奈和对命运的抱怨。

赏析:
1. 这首诗以自传体的方式表达了诗人流离失所的遭遇。通过描述自己的身份为采桑子,诗人将自己置身于一个无依无靠的境地,从而使读者更能感受到诗人内心的孤寂和无奈。

2. 诗中运用了丰富的意象和修辞手法。比如,“雪点鬓繁”形象地描绘了诗人的白发,反映了岁月的流逝和诗人的辛劳;“度鬼门关”则象征着诗人经历了危险和困难;“黄云苦竹啼归去”以及“绕荔枝山”等描绘了诗人对故乡的思念之情。

3. 诗中流露出对命运的抱怨和对生活的无奈。诗人将自己比作“拚儿童作楚蛮”,表达了他在困境中努力求生的决心和不屈的精神。他对逆境的抗争和追求自由的渴望都融入了这首诗中。

4. 最后两句“蓬户身闲。歌板谁家教小鬟。”表达了诗人的身世和困境。他没有固定的居所,生活无所依靠,而且他的才艺和努力也没有得到应有的认可和回报,因此他感叹问道:“谁会教唱歌的小女孩呢?”

《采桑子》以简洁明快的语言和鲜明的形象描绘了诗人的困苦和无奈,展示了黄庭坚独特的才情和深刻的心灵。这首诗表达了对家乡的思念、对生活困境的抱怨以及对自由和幸福的追求,具有浓郁的人生哲理和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄云苦竹啼归去”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

tóu huāng wàn lǐ wú guī lù, xuě diǎn bìn fán.
投荒万里无归路,雪点鬓繁。
dù guǐ mén guān.
度鬼门关。
yǐ pàn ér tóng zuò chǔ mán.
已拚儿童作楚蛮。
huáng yún kǔ zhú tí guī qù, rào lì zhī shān.
黄云苦竹啼归去,绕荔枝山。
péng hù shēn xián.
蓬户身闲。
gē bǎn shuí jiā jiào xiǎo huán.
歌板谁家教小鬟。

“黄云苦竹啼归去”平仄韵脚

拼音:huáng yún kǔ zhú tí guī qù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄云苦竹啼归去”的相关诗句

“黄云苦竹啼归去”的关联诗句

网友评论

* “黄云苦竹啼归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄云苦竹啼归去”出自黄庭坚的 《采桑子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。