“后园桃李谩成蹊”的意思及全诗出处和翻译赏析

后园桃李谩成蹊”出自宋代 舒亶的《一落索》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hòu yuán táo lǐ mán chéng qī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“后园桃李谩成蹊”全诗

《一落索》
叶底枝头红小。
天然窃窕。
后园桃李谩成蹊,问占得、春多少。
不管雪消霜晓。
朱颜长好。
年年若许醉花间,待拚了、花间老。

《一落索》 舒亶 翻译、赏析和诗意

诗词:《一落索》
朝代:宋代
作者:舒亶

叶底枝头红小。
天然窃窕。
后园桃李谩成蹊,
问占得、春多少。
不管雪消霜晓。
朱颜长好。
年年若许醉花间,
待拚了、花间老。

中文译文:
红小花儿藏在叶底枝头,
自然地隐秘而娇媚。
后园的桃树和李树共同形成一条小径,
询问它们,春天有多少美好?
不论雪消和霜晓,
红颜依然长久美好。
如果每年都能在花间畅饮醉意,
等待着痴迷于花间直到年老。

诗意和赏析:
《一落索》是宋代舒亶创作的一首诗词,描绘了春天的美景和花朵的生命之美。

诗的开头以简洁明了的语言描绘了一朵红小花藏在叶底枝头的景象,表达了自然的隐秘和娇美之感。接着,诗人描述了后园内桃树和李树相连成一条小径,暗示了春天的美好和丰收的到来。诗人向这些花树询问,询问春天的美丽究竟有多少。

在接下来的句子中,诗人表达了对自然的无所畏惧和不受外界因素干扰的态度。无论是雪消还是霜晓,红颜(花朵)依然能够保持长久的美丽。这里,雪和霜可以被理解为时间的流逝和岁月的变迁,而红颜则象征着花朵的生命力和美丽。

诗的结尾表达了诗人渴望在花间畅饮醉意的心愿,希望每年都能在花间尽情地享受花的美景和芬芳,直到年老。这种向往和追求美的态度,也反映了诗人对生命和美好的热爱。

整首诗词以简洁的语言描绘了自然景色和对美的追求,通过花的形象表达了生命的美丽和无穷的可能性。舒亶通过这首诗词表达了对自然之美的赞美和对生命的热爱,同时也传递了对岁月流转和生命短暂性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“后园桃李谩成蹊”全诗拼音读音对照参考

yī luò suǒ
一落索

yè dǐ zhī tóu hóng xiǎo.
叶底枝头红小。
tiān rán qiè tiǎo.
天然窃窕。
hòu yuán táo lǐ mán chéng qī, wèn zhàn dé chūn duō shǎo.
后园桃李谩成蹊,问占得、春多少。
bù guǎn xuě xiāo shuāng xiǎo.
不管雪消霜晓。
zhū yán zhǎng hǎo.
朱颜长好。
nián nián ruò xǔ zuì huā jiān, dài pàn le huā jiān lǎo.
年年若许醉花间,待拚了、花间老。

“后园桃李谩成蹊”平仄韵脚

拼音:hòu yuán táo lǐ mán chéng qī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“后园桃李谩成蹊”的相关诗句

“后园桃李谩成蹊”的关联诗句

网友评论

* “后园桃李谩成蹊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后园桃李谩成蹊”出自 舒亶的 《一落索》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。