“此事如何到得侬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此事如何到得侬”全诗
”帝曰:“此事岂容卿有功乎?”同舍每以为笑。
余过吴兴,而李公择生子,三日会客,求歌辞,乃作此词戏之,举座皆绝倒。
惟熊佳梦。
释氏老君亲抱送。
壮气横秋。
未满三朝已食牛。
犀钱玉果。
利市平分沾四坐。
多谢无功。
此事如何到得侬。
分类: 木兰花
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《减字木兰花》苏轼 翻译、赏析和诗意
这首诗词是苏轼在宋代创作的《减字木兰花》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
《减字木兰花》
曰:“臣无功受赏。”
帝曰:“此事岂容卿有功乎?”
同舍每以为笑。
余过吴兴,而李公择生子,
三日会客,求歌辞,
乃作此词戏之,举座皆绝倒。
惟熊佳梦。释氏老君亲抱送。
壮气横秋。未满三朝已食牛。
犀钱玉果。利市平分沾四坐。
多谢无功。此事如何到得侬。
中文译文:
曰:“臣无功受赏。”
皇帝说:“这件事岂容你有功吗?”
同宿者都笑了起来。
我经过吴兴,李公择刚生了一个儿子,
三天后有宴会,要求我写歌词,
于是我写下了这首诗词来取悦他们,全场都喜笑颜开。
只有熊佳梦没有笑,释氏老君亲自抱着送。
壮气横秋,还不满三朝就吃上了牛肉。
用犀钱换玉果,利市平分沾染四周的人。
多谢无功,这件事情怎么到了你这里?
诗意和赏析:
这首诗词是苏轼在娱乐中写的一首戏谑之作。诗中描述了苏轼在吴兴经过李公择家,为李公择的儿子写歌词的情景。苏轼以幽默诙谐的语言表达了自己在宴会上写的歌词引起大家的欢笑和赞叹,只有熊佳梦没有笑,释氏老君亲自送上来。诗中还描绘了苏轼年纪轻轻却已享受到丰盛的待遇,形容自己壮志凌云,不满三朝就成就了一番事业。他用犀钱换玉果,利市平分给四周的人,表达了自己的慷慨和大度。最后的问句则暗示了这一切的荣耀和成就只是偶然而已,他自谦地提问这一切如何到了他这里。
整首诗词以幽默、夸张的笔调展现了苏轼的风趣和自嘲之情。通过戏谑的方式,诗人嬉笑怒骂之间,表达了对功名利禄和世俗虚荣的一种嘲讽和反思。这首诗词以轻松愉快的方式展现了苏轼独特的写作风格和对现实的思考,既展示了他的才华,又透露出一种豁达洒脱的心态。
“此事如何到得侬”全诗拼音读音对照参考
jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花
yuē:" chén wú gōng shòu shǎng.
曰:“臣无功受赏。
" dì yuē:" cǐ shì qǐ róng qīng yǒu gōng hū?" tóng shě měi yǐ wéi xiào.
”帝曰:“此事岂容卿有功乎?”同舍每以为笑。
yú guò wú xīng, ér lǐ gōng zé shēng zǐ, sān rì huì kè, qiú gē cí, nǎi zuò cǐ cí xì zhī, jǔ zuò jiē jué dǎo.
余过吴兴,而李公择生子,三日会客,求歌辞,乃作此词戏之,举座皆绝倒。
wéi xióng jiā mèng.
惟熊佳梦。
shì shì lǎo jūn qīn bào sòng.
释氏老君亲抱送。
zhuàng qì héng qiū.
壮气横秋。
wèi mǎn sān cháo yǐ shí niú.
未满三朝已食牛。
xī qián yù guǒ.
犀钱玉果。
lì shì píng fēn zhān sì zuò.
利市平分沾四坐。
duō xiè wú gōng.
多谢无功。
cǐ shì rú hé dào de nóng.
此事如何到得侬。
“此事如何到得侬”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。