“枕上梦魂惊”的意思及全诗出处和翻译赏析

枕上梦魂惊”出自宋代苏轼的《菩萨蛮(七夕)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhěn shàng mèng hún jīng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“枕上梦魂惊”全诗

《菩萨蛮(七夕)》
凤回仙驭云开扇。
更阑月坠星河转。
枕上梦魂惊
晓檐疏雨零。
相逢虽草草。
长共天难老。
终不羡人间。
人间日似年。

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《菩萨蛮(七夕)》苏轼 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(七夕)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凤回仙驭云开扇,
更阑月坠星河转。
枕上梦魂惊,
晓檐疏雨零。
相逢虽草草,
长共天难老。
终不羡人间,
人间日似年。

诗意:
这首诗词是苏轼在七夕这个浪漫的节日里创作的。诗人通过描绘凤凰回归、仙驭云开的场景,表达了他对幸福美满的爱情的向往和追求。诗中还描绘了月亮坠入星河、枕上的梦境惊醒、檐下的雨滴落下等意象,表达了诗人内心的激动和情感的起伏。最后,诗人表达了自己不再羡慕人间的红尘,认为在人间的日子过得像年一样漫长。

赏析:
这首诗词以浪漫的七夕节为背景,通过描绘奇幻的景象和诗人内心的感受,表达了对爱情的向往和对人间纷扰的超脱。首句“凤回仙驭云开扇”,以凤凰回归、仙人驾云的形象,展示了诗人对于爱情美满的憧憬和向往。接下来的两句“更阑月坠星河转,枕上梦魂惊”,通过描绘月亮坠入星河和枕上的梦境惊醒,传递出诗人内心情感的波动和激动。接着,“晓檐疏雨零”,以细腻的描写展现了早晨檐下雨滴的情景,增添了诗词的意境和情感。最后两句“相逢虽草草,长共天难老。终不羡人间,人间日似年”,表达了诗人对于爱情的珍惜和对红尘世事的超脱。诗词通过以七夕为背景,将诗人对爱情的向往与对人间繁华的超越相结合,展示了苏轼独特的情感表达和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枕上梦魂惊”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán qī xī
菩萨蛮(七夕)

fèng huí xiān yù yún kāi shàn.
凤回仙驭云开扇。
gēng lán yuè zhuì xīng hé zhuǎn.
更阑月坠星河转。
zhěn shàng mèng hún jīng.
枕上梦魂惊。
xiǎo yán shū yǔ líng.
晓檐疏雨零。
xiāng féng suī cǎo cǎo.
相逢虽草草。
zhǎng gòng tiān nán lǎo.
长共天难老。
zhōng bù xiàn rén jiān.
终不羡人间。
rén jiàn rì shì nián.
人间日似年。

“枕上梦魂惊”平仄韵脚

拼音:zhěn shàng mèng hún jīng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枕上梦魂惊”的相关诗句

“枕上梦魂惊”的关联诗句

网友评论

* “枕上梦魂惊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枕上梦魂惊”出自苏轼的 《菩萨蛮(七夕)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。