“照野弥弥浅浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照野弥弥浅浪”全诗
及觉,已晓。
乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。
书此语桥柱上。
照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。
障泥未解玉骢骄。
我欲醉眠芳草。
可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。
解鞍欹枕绿杨桥。
杜宇一声春晓。
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《西江月》苏轼 翻译、赏析和诗意
《西江月》是苏轼的一首诗词,描绘了一幅江边夜景,表达了诗人对美好自然景色的赞美和对逍遥自在生活的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲肱醉卧少休。及觉,已晓。
我喝得酩酊大醉,躺下来就没多久。待我醒来,天已经亮了。
乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。
周围的山峦错落有致,流水潺潺作响,让人感觉仿佛置身于非尘世的境界。
书此语桥柱上。照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。
我在这座桥柱上写下这些话。明月照耀下,草地上泛起一层淡淡的波浪,天空中弥漫着微薄的霞光。
障泥未解玉骢骄。我欲醉眠芳草。
车轮上的泥土还未洗净,美丽的马儿傲然而行。我想醉酒躺在芳草地上。
可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。
可惜那一轮明亮的月亮,不要让它的光辉照在碎琉璃上。
解鞍欹枕绿杨桥。杜宇一声春晓。
解开马鞍,斜靠在绿柳的桥上。杜宇一声清脆的鸣叫,宣告着春天的到来。
这首诗词通过描绘江边夜景,展现了苏轼对大自然的热爱和追求自由自在的生活态度。他借酒浇愁,醉卧在芳草地上,遥望着明亮的月光,渴望能够逃离尘世的繁杂,沉浸在宁静与美好的自然环境中。诗中的山水、流水、明月等景物与情感相互映衬,构成了一幅优美的画面。整首诗词既表达了诗人的情感,又展现了对自然美景的赞美,具有典型的宋代山水田园意境。
“照野弥弥浅浪”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
qū gōng zuì wò shǎo xiū.
曲肱醉卧少休。
jí jué, yǐ xiǎo.
及觉,已晓。
luàn shān cōng lóng, liú shuǐ qiāng rán, yí fēi chén shì yě.
乱山葱茏,流水锵然,疑非尘世也。
shū cǐ yǔ qiáo zhù shàng.
书此语桥柱上。
zhào yě mí mí qiǎn làng, héng kōng ài ài wēi xiāo.
照野弥弥浅浪,横空暧暧微霄。
zhàng ní wèi jiě yù cōng jiāo.
障泥未解玉骢骄。
wǒ yù zuì mián fāng cǎo.
我欲醉眠芳草。
kě xī yī xī míng yuè, mò jiào tà pò qióng yáo.
可惜一溪明月,莫教踏破琼瑶。
jiě ān yī zhěn lǜ yáng qiáo.
解鞍欹枕绿杨桥。
dù yǔ yī shēng chūn xiǎo.
杜宇一声春晓。
“照野弥弥浅浪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。