“枉费红笺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“枉费红笺”出自宋代晏几道的《采桑子》,
诗句共4个字,诗句拼音为:wǎng fèi hóng jiān,诗句平仄:仄仄平平。
“枉费红笺”全诗
《采桑子》
金风玉露初凉夜,秋草窗前。
浅醉闲眠。
一枕江风梦不圆。
长情短恨难凭寄,枉费红笺。
试拂么弦。
却恐琴心可暗传。
浅醉闲眠。
一枕江风梦不圆。
长情短恨难凭寄,枉费红笺。
试拂么弦。
却恐琴心可暗传。
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
采桑子·金风玉露初凉夜简析
这是一首描写爱恋思念之情的词。上片写思念的情状。开头两句是说,在这个金风玉露天气初凉的夜晚,只能独自一人站在窗前遥望天边那一钩新月,当此牛郎织女相逢之夕,自己却无缘与意中人相会。接下来,自己只好“浅醉闲眠”——这四个字写得很有情趣,醉不要太深,眠须得心情闲适。但这不过是一种故作轻松以自我解嘲的表现而已,其实,单相思的滋味并不好受。闲眠之际,希望能在梦中遇到意中人,但事与愿违,“一枕江风梦不圆”,江风吹来,凉意骤深,睡不稳,梦亦难成。下片写如何表达自己的心意。先是想到写信,紧跟着又否定了,因为“长情短恨难凭寄,枉费红笺”。接着又“试拂么弦”,拨动琴弦弹奏一曲,也想效仿司马相如之挑动卓文君,可是自己的意中人并不在近前,这琴心能不能暗中传送呢?看来,如何向对方表述心意,亦非易事。“枉费红笺”全诗拼音读音对照参考
cǎi sāng zǐ
采桑子
jīn fēng yù lù chū liáng yè, qiū cǎo chuāng qián.
金风玉露初凉夜,秋草窗前。
qiǎn zuì xián mián.
浅醉闲眠。
yī zhěn jiāng fēng mèng bù yuán.
一枕江风梦不圆。
zhǎng qíng duǎn hèn nán píng jì, wǎng fèi hóng jiān.
长情短恨难凭寄,枉费红笺。
shì fú me xián.
试拂么弦。
què kǒng qín xīn kě àn chuán.
却恐琴心可暗传。
“枉费红笺”平仄韵脚
拼音:wǎng fèi hóng jiān
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“枉费红笺”的相关诗句
“枉费红笺”的关联诗句
网友评论
* “枉费红笺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枉费红笺”出自晏几道的 《采桑子·金风玉露初凉夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。