“问个人人”的意思及全诗出处和翻译赏析

问个人人”出自宋代晏几道的《好女儿》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wèn gè rén rén,诗句平仄:仄仄平平。

“问个人人”全诗

《好女儿》
酌酒殷勤。
尽更留春。
忍无情、便赋余花落,待花前细把、一春心事,问个人人
莫似花开还谢,愿芳意、且长新。
倚娇红、待得欢期定,向水沈烟底,金莲影下,睡过佳辰。

分类: 好女儿

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《好女儿》晏几道 翻译、赏析和诗意

《好女儿》是一首宋代晏几道的诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
饮酒时要尽情殷勤,尽量享受更多的欢乐时光,就像把春天留住一样。忍不住情感的激动,便写下了余下的花儿凋谢的情景,等待花开之前,详细述说了一段春天的心事,向每个人问候。没有什么比花开又谢更加美好了,愿花的香气永远新鲜。倚在娇红的花上,等待着喜悦的时刻到来,在水面上沉淀,金莲的影子下,度过了美好的早晨。

诗意:
《好女儿》这首诗词描绘了一个美好的春天场景,表达了诗人对生活的热爱和对快乐时刻的珍惜。诗中的女儿形象象征着春天的美好,她的喜悦和活力传递了作者对生活的积极态度和对美好时光的渴望。诗中通过花朵的比喻,表达了人生短暂而可贵,应珍惜眼前的美好时光。同时,诗人借助自然景物的描绘,将情感和自然融为一体,使诗词充满了诗意和浪漫气息。

赏析:
《好女儿》以细腻的描写、丰富的意象和优美的语言展现了诗人对春天的热爱和对生活的热情。诗词中的花儿、春天和女儿等形象与情感相互交织,构成了一幅美丽的画面。诗人通过对花开凋谢和春天的描绘,表达了对生命短暂和时光易逝的思考,呼唤人们要珍惜眼前的美好时光。同时,诗中的水面、金莲等自然景物的描绘,给人以闲适、宁静的感觉,让人感受到大自然的美妙和人与自然的和谐。整首诗词以抒发情感和渲染情景为主线,语言细腻动人,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

总的来说,这首诗词《好女儿》以其细腻的描写和优美的意境,表达了对生活的热爱、对时光的珍惜以及对美好时刻的向往。它通过对自然景物的描绘,将情感与自然融为一体,给人留下了深刻的印象,引发读者对生命和时光的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“问个人人”全诗拼音读音对照参考

hǎo nǚ ér
好女儿

zhuó jiǔ yīn qín.
酌酒殷勤。
jǐn gèng liú chūn.
尽更留春。
rěn wú qíng biàn fù yú huā luò, dài huā qián xì bǎ yī chūn xīn shì, wèn gè rén rén.
忍无情、便赋余花落,待花前细把、一春心事,问个人人。
mò shì huā kāi hái xiè, yuàn fāng yì qiě zhǎng xīn.
莫似花开还谢,愿芳意、且长新。
yǐ jiāo hóng dài de huān qī dìng, xiàng shuǐ shěn yān dǐ, jīn lián yǐng xià, shuì guò jiā chén.
倚娇红、待得欢期定,向水沈烟底,金莲影下,睡过佳辰。

“问个人人”平仄韵脚

拼音:wèn gè rén rén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“问个人人”的相关诗句

“问个人人”的关联诗句

网友评论

* “问个人人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“问个人人”出自晏几道的 《好女儿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。