“梦魂随月到兰房”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦魂随月到兰房”出自宋代晏几道的《南乡子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún suí yuè dào lán fáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“梦魂随月到兰房”全诗
《南乡子》
画鸭懒熏香。
绣茵犹展旧鸳鸯。
不似同衾愁易晓,空床。
细剔银灯怨漏长。
几夜月波凉。
梦魂随月到兰房。
残睡觉来人又远,难忘。
便是无情也断肠。
绣茵犹展旧鸳鸯。
不似同衾愁易晓,空床。
细剔银灯怨漏长。
几夜月波凉。
梦魂随月到兰房。
残睡觉来人又远,难忘。
便是无情也断肠。
作者简介(晏几道)
晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。
南乡子·画鸭懒熏香简析
这一首,离别相思之词。采取华丽字眼,描写居室、器物,用以衬托主人公的身份与生活。上片用比喻和对照的手法展现女主人别后独处的孤寂与惆怅。画炉懒得冒烟,只透着一股冷清之气;绣被上还是那一对鸳鸯,但人已是孤孤单单的了。当初欢乐时,觉得夜短,只怨天光易晓;如今独卧空床,细挑银灯,却难以熬到天亮。下片开拓出一个梦中境界,笔法可谓奇诡。日有所思,夜有所梦。思念的人果然在梦中出现了。可惜梦中欢会仍然短暂,“残睡觉来人又远”,只是迷糊了一小会儿,就做了个美梦,觉儿小,梦也短,一睁眼,那人又走远额。然而,尽管只是梦中仓促一晤,也足以令人难以忘怀,此情此景,无情之人也得断肠。何况我辈多情之人乎?“梦魂随月到兰房”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
huà yā lǎn xūn xiāng.
画鸭懒熏香。
xiù yīn yóu zhǎn jiù yuān yāng.
绣茵犹展旧鸳鸯。
bù shì tóng qīn chóu yì xiǎo, kōng chuáng.
不似同衾愁易晓,空床。
xì tī yín dēng yuàn lòu zhǎng.
细剔银灯怨漏长。
jǐ yè yuè bō liáng.
几夜月波凉。
mèng hún suí yuè dào lán fáng.
梦魂随月到兰房。
cán shuì jiào lái rén yòu yuǎn, nán wàng.
残睡觉来人又远,难忘。
biàn shì wú qíng yě duàn cháng.
便是无情也断肠。
“梦魂随月到兰房”平仄韵脚
拼音:mèng hún suí yuè dào lán fáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“梦魂随月到兰房”的相关诗句
“梦魂随月到兰房”的关联诗句
网友评论
* “梦魂随月到兰房”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂随月到兰房”出自晏几道的 《南乡子·画鸭懒熏香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。