“藏在红房艳粉间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“藏在红房艳粉间”全诗
水国凉生未是寒。
雨打荷花珠不定,轻翻。
冷泼鸳鸯锦翅斑。
尽日凭阑。
弄蕊拈花仔细看。
偷得袅蹄新铸样,无端。
藏在红房艳粉间。
分类: 南乡子
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《南乡子》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《南乡子》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
翠密红繁。
水国凉生未是寒。
雨打荷花珠不定,轻翻。
冷泼鸳鸯锦翅斑。
尽日凭阑。
弄蕊拈花仔细看。
偷得袅蹄新铸样,无端。
藏在红房艳粉间。
中文译文:
郁郁葱葱的绿色和红色盛开。
水乡的气温虽然凉爽但还不算寒冷。
雨打在荷花上,珠子摇摆不定,轻轻翻动。
冷酷的鸳鸯鸟,锦翅斑斓。
整日倚在栏杆上。
玩弄花朵的花蕊,细心观察。
偷偷拿到娇嫩的蹄子,制作成新的铸模,无端地。
将它藏在红房子里,艳粉的空间中。
诗意和赏析:
《南乡子》描绘了一个优美的江南水乡景色,以及一些寓意其中的思考。
首先,诗中描绘了郁郁葱葱的绿色和红色盛开,展现了江南水乡的繁盛景象。作者通过描绘水乡的美景,表达了对家乡的深情。
其次,作者描述了水乡的凉爽气温,并通过雨打在荷花上来描绘细腻的景象。这里的荷花象征着江南的水乡风光,雨滴轻拂荷叶的情景给人以宁静、美好的感觉。
然后,诗中出现了冷酷的鸳鸯鸟,它的锦翅斑斓,与整个景色形成了鲜明的对比。这里的鸳鸯鸟可能象征着江南水乡中不同的个性和情感,与周围的环境形成了鲜明的对比。
最后,诗中出现了作者玩弄花朵的花蕊,并偷偷拿到娇嫩的蹄子制作成新的铸模的情节。这里可能表达了作者对美的追求和创造力的欣赏,以及对生活中细节的关注。
总的来说,《南乡子》通过描绘江南水乡的美景,以及一些细腻的情景,表达了对家乡的情感和对美的追求。这首诗词以其细腻的描写和意境的营造,展示了欧阳修独特的文学才华。
“藏在红房艳粉间”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
cuì mì hóng fán.
翠密红繁。
shuǐ guó liáng shēng wèi shì hán.
水国凉生未是寒。
yǔ dǎ hé huā zhū bù dìng, qīng fān.
雨打荷花珠不定,轻翻。
lěng pō yuān yāng jǐn chì bān.
冷泼鸳鸯锦翅斑。
jǐn rì píng lán.
尽日凭阑。
nòng ruǐ niān huā zǐ xì kàn.
弄蕊拈花仔细看。
tōu dé niǎo tí xīn zhù yàng, wú duān.
偷得袅蹄新铸样,无端。
cáng zài hóng fáng yàn fěn jiān.
藏在红房艳粉间。
“藏在红房艳粉间”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。