“九日欢游何处好”的意思及全诗出处和翻译赏析

九日欢游何处好”出自宋代欧阳修的《渔家傲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rì huān yóu hé chǔ hǎo,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“九日欢游何处好”全诗

《渔家傲》
九日欢游何处好
黄花万蕊雕阑绕。
通体清香无俗调。
天气好。
烟滋露结功多少。
日脚清寒高下照。
宝钉密缀圆斜小。
落叶西园风袅袅。
催秋老。
丛边莫厌金尊倒。

分类: 渔家傲

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《渔家傲》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《渔家傲》是宋代作家欧阳修的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九日欢游何处好。
黄花万蕊雕阑绕。
通体清香无俗调。
天气好。
烟滋露结功多少。
日脚清寒高下照。
宝钉密缀圆斜小。
落叶西园风袅袅。
催秋老。
丛边莫厌金尊倒。

诗意:
这首诗词描绘了一个渔家人在九月的欢乐游玩场景。黄花盛开,花草装饰的栏杆围绕着四周。整个景象充满了清新的芳香,没有丝毫俗气的调子。天气晴朗,烟雾缭绕,露水凝结,这里指的是在清晨或黄昏时分天空的颜色和光线变化。宝钉(指太阳)在天空中密密麻麻地闪烁,它的形状圆而微斜。西园的落叶在微风中飘舞,预示着秋天的到来。作者催促秋天快点到来,同时也提醒人们不要厌倦在花园中享受的美好时光。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写展现了九月的美丽景色和渔家人的欢乐心情。黄花万蕊雕阑绕,形容了花园的美丽装饰,展现出浓郁的自然气息。诗人以清新的笔触描绘了天气晴朗的景象,烟雾和露水的存在增添了一丝神秘感。宝钉密缀圆斜小,用形象的语言描述了太阳的形态和位置。落叶飘舞的场景,以及作者催促秋天到来的呼唤,给人以生活的启示和思考。整首诗词语言简练、意境明确,通过细腻的描写和富有想象力的比喻,展现了作者对九月景色的独特感悟和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九日欢游何处好”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào
渔家傲

jiǔ rì huān yóu hé chǔ hǎo.
九日欢游何处好。
huáng huā wàn ruǐ diāo lán rào.
黄花万蕊雕阑绕。
tōng tǐ qīng xiāng wú sú diào.
通体清香无俗调。
tiān qì hǎo.
天气好。
yān zī lù jié gōng duō shǎo.
烟滋露结功多少。
rì jiǎo qīng hán gāo xià zhào.
日脚清寒高下照。
bǎo dīng mì zhuì yuán xié xiǎo.
宝钉密缀圆斜小。
luò yè xī yuán fēng niǎo niǎo.
落叶西园风袅袅。
cuī qiū lǎo.
催秋老。
cóng biān mò yàn jīn zūn dào.
丛边莫厌金尊倒。

“九日欢游何处好”平仄韵脚

拼音:jiǔ rì huān yóu hé chǔ hǎo
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  (仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九日欢游何处好”的相关诗句

“九日欢游何处好”的关联诗句

网友评论

* “九日欢游何处好”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九日欢游何处好”出自欧阳修的 《渔家傲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。