“真驭降荷兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

真驭降荷兰”出自宋代晏殊的《喜迁莺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhēn yù jiàng hé lán,诗句平仄:平仄仄平平。

“真驭降荷兰”全诗

《喜迁莺》
风转蕙,千露催莲。
莺语尚绵蛮。
尧蓂随月欲团圆。
真驭降荷兰
褰油幕。
调清乐。
四海一家同乐。
千官心在玉炉香。
圣寿祝天长。

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《喜迁莺》晏殊 翻译、赏析和诗意

《喜迁莺》是晏殊创作的一首宋代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风转蕙,千露催莲。
莺语尚绵蛮。
尧蓂随月欲团圆。
真驭降荷兰。
褰油幕,调清乐。
四海一家同乐。
千官心在玉炉香。
圣寿祝天长。

诗意:
这首诗词描绘了一个喜庆的场景,以及作者对国家的祝福和美好的愿景。诗中出现了莺鸟、莲花、月亮等意象,通过这些意象的运用,表达了作者对国家繁荣昌盛的期望和祝福。

赏析:
这首诗词以风景和自然的描写为主,通过运用形象生动的词语,创造出一幅美丽的画面。以下是对诗词各句的具体分析:

1. "风转蕙,千露催莲":描绘了风吹拂着花草,露水催促莲花开放的景象,表现了春天的生机勃勃。

2. "莺语尚绵蛮":莺鸟的歌声依然婉转动听,表明春天的气息还未完全消退。

3. "尧蓂随月欲团圆":尧蓂是指花卉,象征美好的事物。这句表达了尧蓂花随着月亮的圆缺变化而开放,寓意着美好的事物即将实现。

4. "真驭降荷兰":真驭指的是古代传说中的神马,降荷兰指的是荷兰国家。这句表达了神马降临到荷兰国家,象征国家将迎来繁荣和安宁。

5. "褰油幕,调清乐":褰油幕是指敞开帷幕,调清乐代表悠扬的音乐。这句描述了宫廷的喜庆场景,音乐声中洋溢着欢乐的气氛。

6. "四海一家同乐":表达了全国各地的人民都团结一致,共同庆祝喜事的愉悦心情。

7. "千官心在玉炉香":形容朝廷中的官员们心怀喜悦,对国家的繁荣充满期待和祝福。

8. "圣寿祝天长":表达了作者对帝王的祝福,希望国家能够长治久安、繁荣昌盛。

总体而言,这首诗词以自然景物为背景,通过描绘美好的春景和喜庆的气氛,表达了作者对国家繁荣的祝福和希望。诗中运用了丰富的意象,给人以美好愉悦的感受,展现了晏殊的才华和对国家的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“真驭降荷兰”全诗拼音读音对照参考

xǐ qiān yīng
喜迁莺

fēng zhuǎn huì, qiān lù cuī lián.
风转蕙,千露催莲。
yīng yǔ shàng mián mán.
莺语尚绵蛮。
yáo míng suí yuè yù tuán yuán.
尧蓂随月欲团圆。
zhēn yù jiàng hé lán.
真驭降荷兰。
qiān yóu mù.
褰油幕。
diào qīng lè.
调清乐。
sì hǎi yī jiā tóng lè.
四海一家同乐。
qiān guān xīn zài yù lú xiāng.
千官心在玉炉香。
shèng shòu zhù tiān cháng.
圣寿祝天长。

“真驭降荷兰”平仄韵脚

拼音:zhēn yù jiàng hé lán
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“真驭降荷兰”的相关诗句

“真驭降荷兰”的关联诗句

网友评论

* “真驭降荷兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“真驭降荷兰”出自晏殊的 《喜迁莺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。