“待君归后除”的意思及全诗出处和翻译赏析

待君归后除”出自宋代张先的《醉垂鞭(钱塘送祖择之·般涉调)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài jūn guī hòu chú,诗句平仄:仄平平仄平。

“待君归后除”全诗

《醉垂鞭(钱塘送祖择之·般涉调)》
酒面滟金鱼。
吴娃唱。
吴潮上。
玉殿白麻书。
待君归后除
勾留风月好。
平湖晓。
翠峰孤。
此景出关无。
西州空画图。

分类: 醉垂鞭

作者简介(张先)

张先头像

张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。

《醉垂鞭(钱塘送祖择之·般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意

《醉垂鞭(钱塘送祖择之·般涉调)》是一首宋代的诗词,作者是张先。以下是我的中文译文、诗意和赏析:

酒面滟金鱼。
吴娃唱。
吴潮上。
玉殿白麻书。
待君归后除。

这首诗描绘了一幅美景,通过酒面上的金鱼、吴娃的歌唱和吴潮的涨潮,展现了一个生动而活泼的场景。玉殿上的白麻书可能是指玉殿上挂着的写有祝福和欢迎归来之意的标语。而诗中的"待君归后除"则表达了等待亲人归来后,一切烦恼和困扰都会消除的心情。

勾留风月好。
平湖晓。
翠峰孤。
此景出关无。
西州空画图。

诗的下半部分表达了对美好景色的留恋和赞美。作者称赞平湖的早晨,以及孤立的翠峰山。他说这样的景色无法在关隘之外找到,只能在西州的画图中体验。这里的西州可能是指著名的画家黄公望的故乡,暗示了景色的美丽超越了现实的限制,只有通过艺术才能完美地呈现。

整首诗描绘了一幅宴会归来的美景,表达了对归家的期待和对自然美景的赞美。通过细腻的描写和优美的语言,诗词传递出一种宁静、欢乐和对美好生活的向往之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待君归后除”全诗拼音读音对照参考

zuì chuí biān qián táng sòng zǔ zé zhī bān shè diào
醉垂鞭(钱塘送祖择之·般涉调)

jiǔ miàn yàn jīn yú.
酒面滟金鱼。
wú wá chàng.
吴娃唱。
wú cháo shàng.
吴潮上。
yù diàn bái má shū.
玉殿白麻书。
dài jūn guī hòu chú.
待君归后除。
gōu liú fēng yuè hǎo.
勾留风月好。
píng hú xiǎo.
平湖晓。
cuì fēng gū.
翠峰孤。
cǐ jǐng chū guān wú.
此景出关无。
xī zhōu kōng huà tú.
西州空画图。

“待君归后除”平仄韵脚

拼音:dài jūn guī hòu chú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待君归后除”的相关诗句

“待君归后除”的关联诗句

网友评论

* “待君归后除”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待君归后除”出自张先的 《醉垂鞭(钱塘送祖择之·般涉调)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。