“惟有凤池鸾殿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惟有凤池鸾殿”全诗
随处是、离亭别宴。
红翠成轮歌未遍。
已恨野桥风便。
此去济南非久,惟有凤池鸾殿。
三月花飞几片。
又减却、芳菲过半。
千里恩深云海浅。
民爱比、春流不断。
更上玉楼西,归雁与、征帆共远。
分类: 离亭宴
作者简介(张先)
张先(990-1078),字子野,乌程(今浙江湖州吴兴)人。北宋时期著名的词人,曾任安陆县的知县,因此人称“张安陆”。天圣八年进士,官至尚书都官郎中。晚年退居湖杭之间。曾与梅尧臣、欧阳修、苏轼等游。善作慢词,与柳永齐名,造语工巧,曾因三处善用“影”字,世称张三影。
《离亭宴(公择别吴兴·般涉调)》张先 翻译、赏析和诗意
《离亭宴(公择别吴兴·般涉调)》是宋代张先的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
捧黄封诏卷。随处是、离亭别宴。
我手捧着帝王的诏书,到处都是离别之情,宴会的场景。
红翠成轮歌未遍。已恨野桥风便。
美酒未被尽兴,已经对野桥上的风感到遗憾。
此去济南非久,惟有凤池鸾殿。
离开这里去往济南,并不会很久,唯有在济南的凤池鸾殿才能留住我的心。
三月花飞几片。又减却、芳菲过半。
三月花开时花瓣飘零,芳香减半。
千里恩深云海浅。民爱比、春流不断。
千里之外,恩情深厚,云海浅薄。人民的爱比得上春天的流水,永不停息。
更上玉楼西,归雁与、征帆共远。
再往西上玉楼,归雁和远行的帆船一同向远方飞去。
这首诗词以离别之情为主题,描绘了宴会上的离别场景。诗中运用了丰富的意象和比喻,表达了作者对离别的痛感和对济南凤池鸾殿的眷恋之情。通过描绘花开花谢、恩情深厚、人民的爱和远行的归雁和帆船,诗人表达了对离别的悲凉和对远方的渴望。
整首诗词情感真挚,意境唯美,通过自然景物和离别场景的描绘,表达了作者对离别的痛苦和对远方的向往之情。同时,诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻和意象,增加了诗词的艺术性和感染力。这首诗词展示了宋代文人的离情别绪,同时也表达了对家乡和远方的思念和眷恋之情。
“惟有凤池鸾殿”全诗拼音读音对照参考
lí tíng yàn gōng zé bié wú xīng bān shè diào
离亭宴(公择别吴兴·般涉调)
pěng huáng fēng zhào juǎn.
捧黄封诏卷。
suí chù shì lí tíng bié yàn.
随处是、离亭别宴。
hóng cuì chéng lún gē wèi biàn.
红翠成轮歌未遍。
yǐ hèn yě qiáo fēng biàn.
已恨野桥风便。
cǐ qù jǐ nán fēi jiǔ, wéi yǒu fèng chí luán diàn.
此去济南非久,惟有凤池鸾殿。
sān yuè huā fēi jǐ piàn.
三月花飞几片。
yòu jiǎn què fāng fēi guò bàn.
又减却、芳菲过半。
qiān lǐ ēn shēn yún hǎi qiǎn.
千里恩深云海浅。
mín ài bǐ chūn liú bù duàn.
民爱比、春流不断。
gèng shàng yù lóu xī, guī yàn yǔ zhēng fān gòng yuǎn.
更上玉楼西,归雁与、征帆共远。
“惟有凤池鸾殿”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。