“不堪持赠君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不堪持赠君”出自南北朝陶弘景的《诏问山中何所有赋诗以答》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bù kān chí zèng jūn,诗句平仄:仄平平仄平。
“不堪持赠君”全诗
《诏问山中何所有赋诗以答》
山中何所有,岭上多白云。
只可自怡悦,不堪持赠君。
只可自怡悦,不堪持赠君。
作者简介(陶弘景)
诏问山中何所有赋诗以答翻译及注释
翻译
你问我我山中有什么。
那我就告诉你,这个山中只有白云,我拥有白云。
只有在山中,我才拥有它,只要看到它,我才会有好的心情。
所以我不会也不可能把它赠送给您。
注释
(1)诏:帝王所发的文书命令.
(2)怡悦:取悦;喜悦。
诏问山中何所有赋诗以答赏析
这是陶弘景隐居之后回答齐高帝萧道成诏书所问而写的一首诗。首句即照应题目。齐高帝之问,带有劝其出山,颇不以弃功名、隐林泉为然。而诗人则平平淡淡地回答:“岭上多白云。”话虽简淡,含意却很深。是的,山中能有什麼呢?没有华轩高马,没有钟鸣鼎食,没有荣华富贵,只有那轻轻淡淡、飘飘渺渺的白云。在迷恋利禄的人看来,“白云”实在不值什麼;但在诗人心目中却是一种超尘出世的生活境界的象徵。然而“白云”的这种价值是名利场中人不能理解的,唯有品格高洁、风神飘逸的高士才能领略“白云”奇韵真趣。 所以诗人说:“只可自怡悦,不堪持赠君。”言外之意,我的志趣所在是白云青山林泉,可惜我无法让您理解个中情趣,就像山中白云悠悠,难以持赠一样。言词间颇替齐高帝感到惋惜。——诗人以这种委婉的方式表达了谢绝出仕之意。 此诗写得轻淡自然,韵味隽永,历代传诵。“不堪持赠君”全诗拼音读音对照参考
zhào wèn shān zhōng hé suǒ yǒu fù shī yǐ dá
诏问山中何所有赋诗以答
shān zhōng hé suǒ yǒu, lǐng shàng duō bái yún.
山中何所有,岭上多白云。
zhǐ kě zì yí yuè, bù kān chí zèng jūn.
只可自怡悦,不堪持赠君。
“不堪持赠君”平仄韵脚
拼音:bù kān chí zèng jūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“不堪持赠君”的相关诗句
“不堪持赠君”的关联诗句
网友评论
* “不堪持赠君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不堪持赠君”出自陶弘景的 《诏问山中何所有赋诗以答》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。