“为君覆明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

为君覆明月”出自南北朝吴均的《赠王桂阳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi jūn fù míng yuè,诗句平仄:仄平仄平仄。

“为君覆明月”全诗

《赠王桂阳》
松生数寸时,遂为草所没。
未见笼云心,谁知负霜骨。
弱干可摧残,纤茎易陵忽。
何当数千尺,为君覆明月

作者简介(吴均)

吴均头像

吴均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史学家,文学家,时官吴兴主簿。明人辑有《吴朝清集》。

赠王桂阳注释

①这两句是说松树虽是大材,但当它初生数寸之时,也会被草埋没而不被看重。 
②笼云心:指高远的志向。负霜骨:指坚贞的品质。这两句是说,当一个人高远的志向尚未表露的时候,谁能晓得他有坚贞的品质呢? 
③弱干、纤茎:都指松树幼小时的枝干。陵忽:欺陵、忽视,也即是摧残的意思。 
④何当:何日。覆明月:与前面“笼云”意思相似。笼云、覆月,都是指建大功立大业、能“遮无盖地”的意思。

赠王桂阳赏析

  王桂阳可能就是当时的桂阳郡太守王嵘。吴均又有《赠王桂阳别诗三首》,其中说王桂阳“高华积海外,名实满山东。自有五都相,非无四世公。”可见王的地位很高,又有“愿持鹪鹩羽,岁暮依梧桐”等语,说明吴均颇有依附于他的打算。从这种关系推断,这首诗很可能是他的自荐之作。

  自荐的诗很难写,自誉过高,未免有夸言干乞之嫌,因而吴均这里避开了正面的自我标榜,全以松作比喻。松树虽可长成参天的大材,但初生之时不过数寸而已,甚至会被杂草埋没,人们不知道它拔地千丈、笼聚云气的壮志,怎么会明白它具有傲霜斗雪的气骨呢!前四句显然以初生之松比喻自己的沉沦下僚、未见器重,而借形容松树的性格,表明自己高远的志向、坚贞的品质。“弱干可摧残,纤茎易陵忽”二句,更说小松枝干嫩弱,易被摧残,喻自己身处下位,易遭人欺凌与忽视,委婉地表达了向王桂阳求助的意图。最后两句则进一步表明了自己的抱负,他说:当幼松一旦长成数千尺的大树,则可笼云覆月,庇护众生,言外之意是说自己一朝出人头地,就可建功立业、大济苍生,至于到那时不会忘记王桂阳的知遇之恩,也是不消说的,“为君”二字,便含有此意。

  这首诗通篇用比体,托物言志,句句写松,却句句落实到人,“数寸”、“草所没”、“弱干”、“纤茎”诸语,极说幼松之弱小易欺;“笼云”、“负霜”、“千尺”、“覆明月”诸语,则极言松的前程远大。两者对照鲜明,使读之者既痛惜于诗人的怀才不遇,又凛然不敢对诗人少存轻忽。虽是自荐之诗,气格却绝不卑下,这是诗品,也是吴均的人品。

  吴均的诗已开唐律之先河,元陈绎曾的《诗谱》就在“律体”中列有吴均之名,并以为他与沈约诸人是“律诗之源,而尤近古者’,即此便可说明他在近体诗形成中的作用了。如这一首诗,其音调虽未完全合律,然已颇有律诗的章法,中两联为对句,也合乎律诗的规律,这正是由古诗向律体过渡的形态。

“为君覆明月”全诗拼音读音对照参考

zèng wáng guì yáng
赠王桂阳

sōng shēng shù cùn shí, suì wèi cǎo suǒ méi.
松生数寸时,遂为草所没。
wèi jiàn lóng yún xīn, shéi zhī fù shuāng gǔ.
未见笼云心,谁知负霜骨。
ruò gàn kě cuī cán, xiān jīng yì líng hū.
弱干可摧残,纤茎易陵忽。
hé dāng shù qiān chǐ, wèi jūn fù míng yuè.
何当数千尺,为君覆明月。

“为君覆明月”平仄韵脚

拼音:wèi jūn fù míng yuè
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为君覆明月”的相关诗句

“为君覆明月”的关联诗句

网友评论

* “为君覆明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为君覆明月”出自吴均的 《赠王桂阳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。