“水流磐石间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水流磐石间”出自南北朝佚名的《琅琊王歌辞》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ liú pán shí jiān,诗句平仄:仄平平平平。
“水流磐石间”全诗
《琅琊王歌辞》
东山看西水,水流磐石间。
公死姥更嫁,孤儿甚可怜。
公死姥更嫁,孤儿甚可怜。
《琅琊王歌辞》佚名 翻译、赏析和诗意
《琅琊王歌辞》是一首南北朝时期的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
东山看西水,
水流磐石间。
公死姥更嫁,
孤儿甚可怜。
中文译文:
站在东山眺望西边的水,
水流穿过磐石之间。
丈夫去世,婆婆再嫁,
孤儿非常可怜。
诗意和赏析:
这首诗通过描写东山和西水之间的景色,抒发了作者内心的感叹和思考。东山和西水可以被视为两个象征,可能代表着人生中的两个不同阶段或者两种不同的境遇。
诗的前两句描述了东山和西水之间水流的景象,暗示了时间的流转和世事的变迁。水流穿过磐石之间,可能象征着人生道路中的困难和挑战。这里的磐石也可以被理解为坚定的信念和价值观,水流穿过磐石间,表达了作者对艰难环境下仍然能够坚持自我的敬佩。
接下来的两句中,描绘了公子去世后,婆婆又再嫁的情景,以及孤儿的可怜处境。这里展示了一个家庭的故事,通过个人命运的变迁来反映社会的变迁和人生的无常。诗中的孤儿可能象征着弱者和边缘群体,在动荡的时代里倍感孤立和无助。
整首诗以简洁的语言表达了作者对人生变迁和社会现实的思考。通过对自然景色和人生经历的描绘,作者呈现了一种深沉而悲凉的情感。这首诗词在极简的表达中,传达出对人生无常和社会变迁的思考,引发读者对个人命运和社会现实的思考。
“水流磐石间”全诗拼音读音对照参考
láng yá wáng gē cí
琅琊王歌辞
dōng shān kàn xī shuǐ, shuǐ liú pán shí jiān.
东山看西水,水流磐石间。
gōng sǐ lǎo gèng jià, gū ér shén kě lián.
公死姥更嫁,孤儿甚可怜。
“水流磐石间”平仄韵脚
拼音:shuǐ liú pán shí jiān
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水流磐石间”的相关诗句
“水流磐石间”的关联诗句
网友评论
* “水流磐石间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水流磐石间”出自佚名的 《琅琊王歌辞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。