“要镰八九月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要镰八九月”出自两汉佚名的《古乐府》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yào lián bā jiǔ yuè,诗句平仄:仄平平仄仄。
“要镰八九月”全诗
《古乐府》
兰草自然香,生于大道旁。
要镰八九月,俱在束薪中。
要镰八九月,俱在束薪中。
《古乐府》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《古乐府·兰草自然香》
中文译文:
兰草自然香,
生于大道旁。
要镰八九月,
俱在束薪中。
诗意:
这首诗词描绘了一幅兰草自然芬芳的景象,它们在大道旁自生自长。然而,它们的命运却注定了在八九月份被人们采摘,成为束薪之中的一部分。
赏析:
这首诗以简洁的文字表达了兰草的生长过程和命运。诗人通过对兰草的描绘,展现了自然界中的美丽和生命的脆弱。兰草自然香,象征着大自然的美好和它所赋予的芬芳与祝福。然而,兰草的香气却不能永远享受,因为在八九月份,它们将被人们割取,成为束薪的一部分。束薪是指将柴草捆扎成捆,用作燃料,象征着世俗生活的琐碎和日常的辛劳。通过兰草的命运,诗人表达了人世间美好事物的短暂和无常,以及人们在追求物质生活的过程中所付出的努力和牺牲。
这首诗词以简约而深刻的语言,通过对兰草的描绘,寄托了诗人对自然的赞美和对人生的思考。它提醒人们珍惜自然界的美好和生命的短暂,同时也反思人们在追求物质利益时所面临的选择和牺牲。这种对自然和生命的思考,使这首诗词具有深刻的哲理意味,引发人们对生命和价值的思考。
“要镰八九月”全诗拼音读音对照参考
gǔ yuè fǔ
古乐府
lán cǎo zì rán xiāng, shēng yú dà dào páng.
兰草自然香,生于大道旁。
yào lián bā jiǔ yuè, jù zài shù xīn zhōng.
要镰八九月,俱在束薪中。
“要镰八九月”平仄韵脚
拼音:yào lián bā jiǔ yuè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“要镰八九月”的相关诗句
“要镰八九月”的关联诗句
网友评论
* “要镰八九月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要镰八九月”出自佚名的 《古乐府·兰草自然香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。