“一返故林垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

一返故林垂”出自唐代张说的《相州前池别许郑二判官景先神力》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī fǎn gù lín chuí,诗句平仄:平仄仄平平。

“一返故林垂”全诗

《相州前池别许郑二判官景先神力》
数步圆塘水,双鸿戢羽仪。
一飞乔木上,一返故林垂
澹泊含秋景,虚明抱夜规。
无因留绝翰,云海意差池。

分类:

作者简介(张说)

张说头像

张说(667年~730年) 唐代文学家,诗人,政治家。字道济,一字说之。原籍范阳(今河北涿县),世居河东(今山西永济),徙家洛阳。

《相州前池别许郑二判官景先神力》张说 翻译、赏析和诗意

中文译文:《相州前池别许郑二判官景先神力》
数步园塘水,双鸿戢羽仪。
一飞乔木上,一返故林垂。
淡泊含秋景,虚明抱夜规。
无因留绝翰,云海意差池。

诗意:这首诗描绘了诗人在相州前池与许郑二判官景先分别的情景。诗中通过描述园塘水面上几只鸿雁飞翔,以及乔木上的一只鸿雁回到了故乡的情景,表达了离别的苦涩与思念之情。诗人淡泊名利,心中抱有秋天的景色,正好与虚明的夜晚相映成趣。然而,诗人无法留住许郑二判官,只能在云海之间怀着失意。

赏析:这首诗通过几句简练而富有意境的文字,生动地描绘出了离别的情景。诗人通过描写鸿雁的行踪,表达了自己与许郑二判官的分别之痛与思念之情。诗中淡泊的意境和虚明的夜色,给人一种幽静而寂寥的感觉。同时,云海意差池也暗示了诗人与许郑二判官的缘分并未达成理想境界,令人心生遗憾。整首诗抒发了诗人对友人的留恋与失落之情,同时也隐含了对逝去时光的感慨和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一返故林垂”全诗拼音读音对照参考

xiāng zhōu qián chí bié xǔ zhèng èr pàn guān jǐng xiān shén lì
相州前池别许郑二判官景先神力

shù bù yuán táng shuǐ, shuāng hóng jí yǔ yí.
数步圆塘水,双鸿戢羽仪。
yī fēi qiáo mù shàng, yī fǎn gù lín chuí.
一飞乔木上,一返故林垂。
dàn bó hán qiū jǐng, xū míng bào yè guī.
澹泊含秋景,虚明抱夜规。
wú yīn liú jué hàn, yún hǎi yì chā chí.
无因留绝翰,云海意差池。

“一返故林垂”平仄韵脚

拼音:yī fǎn gù lín chuí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一返故林垂”的相关诗句

“一返故林垂”的关联诗句

网友评论

* “一返故林垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一返故林垂”出自张说的 《相州前池别许郑二判官景先神力》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。