“庭前列肆茱萸席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前列肆茱萸席”全诗
北堂珍重琥珀酒,庭前列肆茱萸席。
长袖迟回意绪多,清商缓转目腾波。
旧传比翼侯家舞,新出将雏主第歌。
汉家绛灌馀兵气,晋代浮虚安足贵。
正逢天下金镜清,偏加日饮醇醪意。
谁复遨游不复归,闲庭莫畏不芳菲。
会待城南春色至,竟将花柳拂罗衣。
作者简介(张说)
《城南亭作》张说 翻译、赏析和诗意
城南亭作
珂马朝归连万石,
槊门洞启亲迎客。
北堂珍重琥珀酒,
庭前列肆茱萸席。
长袖迟回意绪多,
清商缓转目腾波。
旧传比翼侯家舞,
新出将雏主第歌。
汉家绛灌馀兵气,
晋代浮虚安足贵。
正逢天下金镜清,
偏加日饮醇醪意。
谁复遨游不复归,
闲庭莫畏不芳菲。
会待城南春色至,
竟将花柳拂罗衣。
中文译文:
城南亭的感慨
珂马朝归连万石,
戎装门敞迎贵客。
北堂珍藏琥珀酒,
庭前列着茱萸席。
长袖迟回意绪多,
悠扬音律目盈波。
旧时流传比翼侯家舞,
新作赞美幼主之歌。
汉家玛瑙酒香陈,
晋代多虚名乏贵。
喜逢天下风调月揽,
特饮浓醇意更浓。
谁曾四处游荡不归来,
庭院静谧不可怕。
等候城南春光到,
花香柳絮拂衣下。
诗意和赏析:
这首诗以咏史的方式展现了唐朝城南亭的景象和气氛。诗人以描绘亭中珍宝、高贵品味的物品和丰盛款待,表达了尊贵之人回归家园的喜悦。同时,通过描述舞蹈和歌唱的场景,表达了对庆祝和欢乐的赞美。
诗中提到了汉朝和晋朝,通过对这两个朝代的对比,诗人抨击了当时社会上虚浮的风气和追求虚名的现象。而在诗末,诗人表示希望所有人都能在家中享受宁静的时光,等待城市的春天来临。最后两句则以花香和柳絮拂衣来表达对春天的期待和欢迎。
整体上,这首诗以优美的词藻和对细节的描述,描绘出鲜明的画面,同时融入了对历史、社会和自然的思考和抒发。这些元素共同构成了一幅描绘古代城南亭景象的美好图景。
“庭前列肆茱萸席”全诗拼音读音对照参考
chéng nán tíng zuò
城南亭作
kē mǎ cháo guī lián wàn dàn, shuò mén dòng qǐ qīn yíng kè.
珂马朝归连万石,槊门洞启亲迎客。
běi táng zhēn zhòng hǔ pò jiǔ,
北堂珍重琥珀酒,
tíng qián liè sì zhū yú xí.
庭前列肆茱萸席。
cháng xiù chí huí yì xù duō, qīng shāng huǎn zhuǎn mù téng bō.
长袖迟回意绪多,清商缓转目腾波。
jiù chuán bǐ yì hòu jiā wǔ, xīn chū jiāng chú zhǔ dì gē.
旧传比翼侯家舞,新出将雏主第歌。
hàn jiā jiàng guàn yú bīng qì,
汉家绛灌馀兵气,
jìn dài fú xū ān zú guì.
晋代浮虚安足贵。
zhèng féng tiān xià jīn jìng qīng, piān jiā rì yǐn chún láo yì.
正逢天下金镜清,偏加日饮醇醪意。
shuí fù áo yóu bù fù guī, xián tíng mò wèi bù fāng fēi.
谁复遨游不复归,闲庭莫畏不芳菲。
huì dài chéng nán chūn sè zhì,
会待城南春色至,
jìng jiāng huā liǔ fú luó yī.
竟将花柳拂罗衣。
“庭前列肆茱萸席”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。