“有时进美酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有时进美酒”全诗
城阴疏复合,檐滴断还连。
念我劳造化,从来五十年。
误将心徇物,近得还自然。
闲居草木侍,虚室鬼神怜。
有时进美酒,有时泛清弦。
声真不世识,心醉岂言诠。
分类:
作者简介(张说)
《闻雨》张说 翻译、赏析和诗意
《闻雨》是唐代诗人张说创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:
多雨绝尘事,
经过了许多雨水洗涤尘埃的事情,
寥寥入太玄。
微不足道地融入了太玄之境。
城阴疏复合,
城市的阴凉散落又重聚,
檐滴断还连。
屋檐上的滴水断断续续,又重新连结起来。
念我劳造化,
我想起自己艰辛地创造一切的过程,
从来五十年。
这个过程已经持续了五十年。
误将心徇物,
曾经错误地将心灵追随物质的欲望,
近得还自然。
近来才恍然大悟,回归自然。
闲居草木侍,
闲居之中,绿草和树木为伴,
虚室鬼神怜。
虚室之中,鬼神亦将其眷顾。
有时进美酒,
有时享受美酒的熏染,
有时泛清弦。
有时弹奏清雅的乐音。
声真不世识,
这声音的真实,超越了平凡之人理解的范畴,
心醉岂言诠。
心灵陶醉其中,何须言诠。
这首诗词描绘了作者在多雨的时节之中,感悟到自然之美和心灵的尊贵,提倡回归自然,摒弃追逐物质欲望。通过对沉静寂寥与美好声音的描绘,表达出作者对于真实美好的追求,以及超越身世境遇的心灵之旅。
“有时进美酒”全诗拼音读音对照参考
wén yǔ
闻雨
duō yǔ jué chén shì, liáo liáo rù tài xuán.
多雨绝尘事,寥寥入太玄。
chéng yīn shū fù hé, yán dī duàn hái lián.
城阴疏复合,檐滴断还连。
niàn wǒ láo zào huà, cóng lái wǔ shí nián.
念我劳造化,从来五十年。
wù jiāng xīn xùn wù, jìn dé hái zì rán.
误将心徇物,近得还自然。
xián jū cǎo mù shì, xū shì guǐ shén lián.
闲居草木侍,虚室鬼神怜。
yǒu shí jìn měi jiǔ, yǒu shí fàn qīng xián.
有时进美酒,有时泛清弦。
shēng zhēn bù shì shí, xīn zuì qǐ yán quán.
声真不世识,心醉岂言诠。
“有时进美酒”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。