“苞苴行与”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苞苴行与”全诗
使民疾与。
何以不雨至斯极也。
宫室崇与。
妇谒盛与。
何以不雨至斯极也。
苞苴行与。
谗夫兴与。
何以不雨至斯极也。
分类: 楚辞
《祷雨辞》佚名 翻译、赏析和诗意
《祷雨辞》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
祈求雨水的辞章,政治失节。使百姓疾苦。为何天空不下雨到极致呢?宫室庄严。妇女朝贺繁盛。为何天空不下雨到极致呢?田地耕作有序进行。谗言蔓延兴起。为何天空不下雨到极致呢?
诗意:
《祷雨辞》揭示了一个社会秩序混乱、政治腐败的景象,以及由此带来的天灾人祸。诗人通过表达对雨水的渴望,暗示当前的社会问题导致了自然界的紊乱。政治腐败、社会不公和道德败坏使得百姓生活艰难,社会秩序破碎,导致了人们对天灾的祈求。
赏析:
《祷雨辞》通过描绘政治腐败和社会混乱的景象,以及与之相关的天灾人祸,展示了作者对当时社会状况的担忧和忧虑。诗中以雨水的缺乏作为隐喻,抒发了对正义、公平和秩序的追求。
诗人通过对宫室庄严、妇女朝贺繁盛以及田地耕作有序进行等场景的描绘,与政治失节、谗言兴起等对应,突出了社会的对比和冲突。诗中的反问句"何以不雨至斯极也"反映了诗人对社会问题的深思和质问,表达了对当时社会状况的不满和愤慨。
这首诗词以简洁明了的语言,刻画了社会秩序的崩溃和人们由此遭受的苦难。它通过自然界与人类社会的对比,折射出社会秩序的重要性以及政治人物的责任。同时,诗中的反思也呼应了中国古代文化中强调政治道德和社会稳定的价值观。
《祷雨辞》以其深刻的社会批判和思想内涵,成为了先秦时期文学的重要作品之一,向人们展示了当时社会的丑陋面貌,并引发人们对正义和秩序的思考。
“苞苴行与”全诗拼音读音对照参考
dǎo yǔ cí
祷雨辞
zhèng bù jié yǔ.
政不节与。
shǐ mín jí yǔ.
使民疾与。
hé yǐ bù yǔ zhì sī jí yě.
何以不雨至斯极也。
gōng shì chóng yǔ.
宫室崇与。
fù yè shèng yǔ.
妇谒盛与。
hé yǐ bù yǔ zhì sī jí yě.
何以不雨至斯极也。
bāo jū xíng yǔ.
苞苴行与。
chán fū xìng yǔ.
谗夫兴与。
hé yǐ bù yǔ zhì sī jí yě.
何以不雨至斯极也。
“苞苴行与”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。