“尚能复来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚能复来”出自先秦佚名的《白云谣》,
诗句共4个字,诗句拼音为:shàng néng fù lái,诗句平仄:仄平仄平。
“尚能复来”全诗
《白云谣》
白云在天。
山(添氵换阝二换山)
自出。
道里悠远。
山川间之。
将子无死。
尚能复来。
山(添氵换阝二换山)
自出。
道里悠远。
山川间之。
将子无死。
尚能复来。
《白云谣》佚名 翻译、赏析和诗意
《白云谣》是一首先秦时期的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白云在天,山从自然之中涌现。
道路蜿蜒遥远,穿越山川之间。
纵使人们离世,山却能再次复苏。
诗意:
这首诗表达了白云在天空中的存在以及山脉的自然生成。诗人通过描绘道路的曲折遥远和山川之间的景象,暗示了山脉的壮丽和永恒。虽然人们可能会离世,但山脉却会永远存在,时刻呈现出壮观的景色。
赏析:
《白云谣》以简洁朴素的语言描绘了自然景观,展示了人类与自然之间的微妙关系。白云和山脉是自然界中常见的元素,但通过诗人的笔触,它们被赋予了一种深远的意义。白云象征着飘逸、自由和变幻无穷,而山脉则代表着坚韧、永恒和宏伟。诗人通过这些自然元素,表达了人生的短暂和无常,以及大自然的恒久和永恒。
诗中的“道里悠远”和“将子无死”传递出一种哲学思考,暗示了生命的无限循环和山脉的不朽。即使人们离开了世界,山脉仍然屹立不倒,持续展现其壮丽的景观。这种对自然的敬畏和对生命的思考,使诗词具有一种超越时空的永恒魅力。
《白云谣》虽然简短,但通过其深邃的意境和简练的语言,传递出人与自然的联系以及生命的脆弱与坚韧。这首诗词引发人们对于存在意义和生命价值的思考,同时也让人们感受到自然界的伟大和不朽。
“尚能复来”全诗拼音读音对照参考
bái yún yáo
白云谣
bái yún zài tiān.
白云在天。
shān tiān shui huàn fù èr huàn shān zì chū.
山(添氵换阝二换山)自出。
dào lǐ yōu yuǎn.
道里悠远。
shān chuān jiān zhī.
山川间之。
jiāng zi wú sǐ.
将子无死。
shàng néng fù lái.
尚能复来。
“尚能复来”平仄韵脚
拼音:shàng néng fù lái
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尚能复来”的相关诗句
“尚能复来”的关联诗句
网友评论
* “尚能复来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚能复来”出自佚名的 《白云谣》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。