“三军之士不与谋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三军之士不与谋”出自先秦佚名的《莱人歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:sān jūn zhī shì bù yǔ móu,诗句平仄:平平平仄仄仄平。
“三军之士不与谋”全诗
《莱人歌》
景公死乎不与埋。
三军之士不与谋。
师乎师乎。
何党之乎。
三军之士不与谋。
师乎师乎。
何党之乎。
《莱人歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《莱人歌》是先秦时期的一首诗词,作者为佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
景公死了,却没有人与他一起埋葬。
三军的士兵也不再为他筹谋。
哦,师傅啊,师傅啊,你们都去了哪里?
你们究竟属于哪个党派?
诗意:
《莱人歌》主要反映了先秦时期的一种政治乱象和社会动荡的景象。诗中描绘了景公去世后,没有人愿意与他一同埋葬,说明他在世时的统治并不受人民的尊重和爱戴。诗人进一步抱怨道,就连三军的士兵也不再为国家筹谋,显示了当时政治的混乱和统治者的无能。最后两句呼唤师傅,表达了对领导者和政治导师的怀念和思念,同时也对当时政治环境的失望和困惑。
赏析:
《莱人歌》通过简洁而有力的语言,以景公的死和三军士兵的漠然来表达了对时局的不满和对领导者的失望。诗中的反问句"何党之乎",表达了诗人对当时政治派系的分裂和权力斗争的疑问。师傅的呼唤则凸显了领导者的重要性,以及他们对于社会秩序和政治稳定的影响。
这首诗词在描绘社会动荡的同时,也反映了人们对于领导者的期望和对政治稳定的向往。它呈现了一个混乱的时代背景,提醒人们要警惕政治动荡和统治者的无能。通过对当时政治环境的批评,诗人试图唤起人们对于正义、稳定和良好领导的追求。
总的来说,《莱人歌》以简洁而有力的语言,通过对景公去世和三军士兵的态度的描绘,表达了对当时政治乱象和领导者的不满。它引人深思,同时也体现了古代诗人对社会政治现象的敏锐观察和批判精神。
“三军之士不与谋”全诗拼音读音对照参考
lái rén gē
莱人歌
jǐng gōng sǐ hū bù yǔ mái.
景公死乎不与埋。
sān jūn zhī shì bù yǔ móu.
三军之士不与谋。
shī hū shī hū.
师乎师乎。
hé dǎng zhī hū.
何党之乎。
“三军之士不与谋”平仄韵脚
拼音:sān jūn zhī shì bù yǔ móu
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“三军之士不与谋”的相关诗句
“三军之士不与谋”的关联诗句
网友评论
* “三军之士不与谋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三军之士不与谋”出自佚名的 《莱人歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。