“导江青城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“导江青城”出自唐代佚名的《蜀选人嘲韩昭》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dǎo jiāng qīng chéng,诗句平仄:仄平平平。
“导江青城”全诗
《蜀选人嘲韩昭》
嘉眉邛蜀,侍郎骨肉。
导江青城,侍郎情亲。
果阆二州,侍郎自留。
巴蓬集壁,侍郎不识。
导江青城,侍郎情亲。
果阆二州,侍郎自留。
巴蓬集壁,侍郎不识。
分类:
《蜀选人嘲韩昭》佚名 翻译、赏析和诗意
《蜀选人嘲韩昭》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗以嘲笑蜀地选拔官员的制度为题材,通过描述侍郎韩昭在蜀地的种种遭遇,表达了对这一制度的不满和不解。
这首诗词的中文译文如下:
嘉眉邛蜀,侍郎骨肉。
导江青城,侍郎情亲。
果阆二州,侍郎自留。
巴蓬集壁,侍郎不识。
这首诗词的诗意和赏析如下:
诗中提到的"嘉眉邛蜀"指的是蜀地有美丽的眉毛和容颜。"侍郎骨肉"表示蜀地选拔出的官员与蜀地人民有着血缘关系,即有着亲近感。"导江青城"指的是蜀地的江河和古城,表明侍郎对蜀地的情感和亲近。"果阆二州,侍郎自留"说明侍郎被留在了果州和阆州,这里可能暗指蜀地选拔官员的制度,将他们留在了蜀地,使他们无法离开。"巴蓬集壁,侍郎不识"表达了侍郎对蜀地的陌生感,不熟悉蜀地的风土人情。
整首诗以嘲笑的口气来描述蜀地选拔官员的制度。通过描绘侍郎韩昭在蜀地的遭遇,诗人表达了对这一制度的不满和对侍郎身份的讽刺。诗中的景物描写简洁而生动,通过对蜀地的描绘和侍郎的境遇,诗人传达出一种对官场虚伪和制度束缚的批评态度。整首诗以简洁的文字和嘲讽的语气,将对蜀地选拔制度的不满和对侍郎境遇的讽刺表达得淋漓尽致,给人留下了深刻的印象。
“导江青城”全诗拼音读音对照参考
shǔ xuǎn rén cháo hán zhāo
蜀选人嘲韩昭
jiā méi qióng shǔ, shì láng gǔ ròu.
嘉眉邛蜀,侍郎骨肉。
dǎo jiāng qīng chéng, shì láng qíng qīn.
导江青城,侍郎情亲。
guǒ láng èr zhōu, shì láng zì liú.
果阆二州,侍郎自留。
bā péng jí bì, shì láng bù shí.
巴蓬集壁,侍郎不识。
“导江青城”平仄韵脚
拼音:dǎo jiāng qīng chéng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“导江青城”的相关诗句
“导江青城”的关联诗句
网友评论
* “导江青城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“导江青城”出自佚名的 《蜀选人嘲韩昭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。