“随侯傍道走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随侯傍道走”出自唐代佚名的《广州三樵歌》,
诗句共5个字,诗句拼音为:suí hóu bàng dào zǒu,诗句平仄:平平仄仄仄。
“随侯傍道走”全诗
《广州三樵歌》
奉敕追三樵,随侯傍道走。
回头语李郎,唤取尔朱九。
回头语李郎,唤取尔朱九。
分类:
《广州三樵歌》佚名 翻译、赏析和诗意
《广州三樵歌》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
奉敕追三樵,随侯傍道走。
回头语李郎,唤取尔朱九。
诗意:
这首诗词描绘了一个情景,有人奉命去找三位樵夫,跟随官员沿着道路前行。在回头时,有人呼唤李郎,并叫来尔朱九。
赏析:
《广州三樵歌》是一首简短而富有意境的诗词,通过简洁的语言刻画了一幅生动的画面。诗中的广州是一个繁忙的城市,而三位樵夫则代表着平凡的劳动者。诗人通过追赶樵夫的行程,展现了社会中不同阶层的交汇与互动。
诗中的官员随着樵夫一同行走,显示出对底层人民的关怀和接触,体现了一种平易近人的态度。而在回头时,诗人提到李郎和尔朱九,这可能是诗中人物的名字或是与诗人有关的人物。这一细节给诗中的情景增添了一丝神秘和温暖,可能是诗人对朋友的呼唤和寻找。
整首诗以简短的句子和隐晦的描写方式展现了一种朴实和淳朴的生活场景,同时也折射出唐代社会中平民百姓的辛勤劳作和官员的务实关怀。通过这样的描绘,诗词传达出对劳动者的赞美和对友谊的珍视。
总之,这首《广州三樵歌》通过简练的语言和细腻的描写,展现了唐代社会中不同阶层之间的互动和温情,让人们感受到了劳动者的辛勤和友谊的真挚。
“随侯傍道走”全诗拼音读音对照参考
guǎng zhōu sān qiáo gē
广州三樵歌
fèng chì zhuī sān qiáo, suí hóu bàng dào zǒu.
奉敕追三樵,随侯傍道走。
huí tóu yǔ lǐ láng, huàn qǔ ěr zhū jiǔ.
回头语李郎,唤取尔朱九。
“随侯傍道走”平仄韵脚
拼音:suí hóu bàng dào zǒu
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“随侯傍道走”的相关诗句
“随侯傍道走”的关联诗句
网友评论
* “随侯傍道走”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“随侯傍道走”出自佚名的 《广州三樵歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。