“五字研成举世传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五字研成举世传”全诗
群书已熟无人似,五字研成举世传。
莫道政声同宇宙,须知紫气满山川。
岂唯里巷皆苏息,犹有恩波及钓船。
分类:
作者简介(方干)
方干(809—888)字雄飞,号玄英,睦州青溪(今淳安)人。擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗370余篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗6卷348篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。
《德政上睦州胡中丞》方干 翻译、赏析和诗意
德政上睦州胡中丞
上德由来合动天,
旌旗到日是丰年。
群书已熟无人似,
五字研成举世传。
莫道政声同宇宙,
须知紫气满山川。
岂唯里巷皆苏息,
犹有恩波及钓船。
诗词的中文译文:
德政上到睦州的胡中丞
上善之德由天而合,
旌旗展开,示丰年。
对于读遍群书的人,
无人能及,五言诗成千古传。
不要说政声只是在宇宙中,
应当知道紫气充满山川。
不仅在里巷人们受益,
连着恩波传到钓船。
诗意和赏析:
这首诗描绘了胡中丞的德政和影响力。诗人认为,上层善行和德政是与天相合的,胡中丞的德政给睦州带来了丰年。他经过广泛的学习和深思熟虑,写出了具有普遍影响力的五言诗,被奉为经典。
诗人呼吁人们不要认为政声只是在宇宙中回荡,而应该认识到胡中丞的德政影响力已经渗透到山川之间。他的德政不仅让睦州里的人们受益,也传达到钓船上的渔民。
通过这首诗,诗人赞美了胡中丞的德政和他的广泛影响力,强调了政府应该为民众谋福祉,使人们的生活更加美好。
“五字研成举世传”全诗拼音读音对照参考
dé zhèng shàng mù zhōu hú zhōng chéng
德政上睦州胡中丞
shàng dé yóu lái hé dòng tiān, jīng qí dào rì shì fēng nián.
上德由来合动天,旌旗到日是丰年。
qún shū yǐ shú wú rén shì, wǔ zì yán chéng jǔ shì chuán.
群书已熟无人似,五字研成举世传。
mò dào zhèng shēng tóng yǔ zhòu, xū zhī zǐ qì mǎn shān chuān.
莫道政声同宇宙,须知紫气满山川。
qǐ wéi lǐ xiàng jiē sū xī, yóu yǒu ēn bō jí diào chuán.
岂唯里巷皆苏息,犹有恩波及钓船。
“五字研成举世传”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。