“判却醉如泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

判却醉如泥”出自唐代高骈的《送春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pàn què zuì rú ní,诗句平仄:仄仄仄平平。

“判却醉如泥”全诗

《送春》
水浅鱼争跃,花深鸟竞啼。
春光看欲尽,判却醉如泥

分类:

作者简介(高骈)

高骈头像

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

《送春》高骈 翻译、赏析和诗意

送春·水浅鱼争跃

水浅鱼争跃,花深鸟竞啼。
春光看欲尽,判却醉如泥。

译文:
春天来临,水很浅,鱼儿们争相跳跃。
花儿盛开,鸟儿们竞相鸣叫。
春光欲尽之时,我却陷入沉醉。

诗意:
这首诗描述了春天的景象。水很浅,鱼儿们在水中跳跃,花儿盛开,鸟儿们在花枝上鸣叫。诗人感叹春光将要结束,却陶醉于春天的美景之中。

赏析:
这首诗通过描绘春天的自然景色,传达了诗人对美丽的春天的喜爱和陶醉之情。诗人使用了生动的比喻和形象的描写,使读者可以清晰地感受到春天的美好。整首诗节奏明快,文字简练,表达了春天的活力和生机。同时,诗人的感情也透露出对春光逝去的惋惜之情,使诗歌更具感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“判却醉如泥”全诗拼音读音对照参考

sòng chūn
送春

shuǐ qiǎn yú zhēng yuè, huā shēn niǎo jìng tí.
水浅鱼争跃,花深鸟竞啼。
chūn guāng kàn yù jǐn, pàn què zuì rú ní.
春光看欲尽,判却醉如泥。

“判却醉如泥”平仄韵脚

拼音:pàn què zuì rú ní
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“判却醉如泥”的相关诗句

“判却醉如泥”的关联诗句

网友评论

* “判却醉如泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“判却醉如泥”出自高骈的 《送春·水浅鱼争跃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。