“除却黄莺难匹配”的意思及全诗出处和翻译赏析

除却黄莺难匹配”出自唐代庾传素的《木兰花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chú què huáng yīng nán pǐ pèi,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“除却黄莺难匹配”全诗

《木兰花》
木兰红艳多情态,不似凡花人不爱。
移来孔雀槛边栽,折向凤凰钗上戴¤
是何芍药争风彩,自共牡丹长作对。
若教为女嫁东风,除却黄莺难匹配

分类: 木兰花

作者简介(庾传素)

庾传素(生卒年里不详),仕前蜀王建,起家蜀州刺史,累官至左仆射,兼中书侍郎、同平章事。天汉元年(九一七),为宦官唐文康所谮,罢为工部尚书;未几,改兵部。后主王衍即位,加太子少保,复兼中书侍郎、同平章事。前蜀亡,降后唐,授刺史。

《木兰花》庾传素 翻译、赏析和诗意

《木兰花》是庾传素在唐代创作的一首诗词。诗中描写了木兰花的美丽和特点,以及与其他花卉的对比。

诗词的中文译文:

木兰红艳多情态,
不似凡花人不爱。
移来孔雀槛边栽,
折向凤凰钗上戴。

是何芍药争风彩,
自共牡丹长作对。
若教为女嫁东风,
除却黄莺难匹配。

诗意和赏析:

这首诗词以木兰花为主题,通过对木兰花的描写,展现了它的美丽和与其他花卉的不同。木兰花被形容为红艳多情的,与其他普通的花朵不同,不受人们的喜爱。

诗中还描述了木兰花的栽种和戴在凤凰钗上。这象征了木兰花的美丽被人们所珍视和喜爱。

接着,诗作者对比了木兰花和其他花卉,尤其是芍药和牡丹。芍药以其绚丽多彩而著名,而牡丹则被誉为国色天香之花。但在诗中,这些花都无法与木兰花相比,木兰花的美丽令它们相形见绌。

最后,诗作者提到,如果让木兰花成为嫁给东风的新娘,除了黄莺之外,没有其他鸟儿能与之匹配。这表达了木兰花的美丽超越了普通花朵和鸟儿的想象,展现了它独特的魅力与风采。

整首诗词通过对木兰花的描写和对比,表达了木兰花的独特美丽和令人惊叹的品质,以及它在花卉中的独特地位。这首诗词以简洁而明快的语言展示了木兰花的风采和独特之处,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“除却黄莺难匹配”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā
木兰花

mù lán hóng yàn duō qíng tài, bù shì fán huā rén bù ài.
木兰红艳多情态,不似凡花人不爱。
yí lái kǒng què kǎn biān zāi,
移来孔雀槛边栽,
zhé xiàng fèng huáng chāi shàng dài
折向凤凰钗上戴¤
shì hé sháo yào zhēng fēng cǎi, zì gòng mǔ dān zhǎng zuò duì.
是何芍药争风彩,自共牡丹长作对。
ruò jiào wèi nǚ jià dōng fēng,
若教为女嫁东风,
chú què huáng yīng nán pǐ pèi.
除却黄莺难匹配。

“除却黄莺难匹配”平仄韵脚

拼音:chú què huáng yīng nán pǐ pèi
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“除却黄莺难匹配”的相关诗句

“除却黄莺难匹配”的关联诗句

网友评论

* “除却黄莺难匹配”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“除却黄莺难匹配”出自庾传素的 《木兰花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。