“含羞举步越罗轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

含羞举步越罗轻”出自唐代尹鹗的《杏园芳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán xiū jǔ bù yuè luó qīng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“含羞举步越罗轻”全诗

《杏园芳》
严妆嫩脸花明,教人见了关情。
含羞举步越罗轻,称娉婷¤
终朝咫尺窥香阁,迢遥似隔层城。
何时休遣梦相萦,入云屏。

分类:

作者简介(尹鹗)

尹鹗(约公元896年前后在世)字不详,成都人。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。事前蜀后主王衍,为翰林校书。累官至参卿。花间集称尹参卿,性滑稽,工诗词,与李珣友善,作风与柳永相近,今存十七首。词存《花间集》、《尊前集》中。今有王国维辑《尹参卿词》一卷。

《杏园芳》尹鹗 翻译、赏析和诗意

诗词《杏园芳》由唐代诗人尹鹗创作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:严妆嫩脸花明,教人见了关情。含羞举步越罗轻,称娉婷¤终朝咫尺窥香阁,迢遥似隔层城。何时休遣梦相萦,入云屏。

诗意:这首诗以描写杏园花开为主题,通过细腻的描写将一位美丽婀娜的女子形容得十分生动。诗人表达了对女子美丽动人的赞美之情,并表达了对距离的思念之情。

赏析:整首诗以描写女子的美貌为中心,通过丰富的意象和细致的描写,展现了女子丰满的面部特征和艳丽的容貌。诗人使用了羞怯、轻盈等词语来描绘女子的行动和态度,使得整个描写显得更加生动且有情调。后面的几句中,诗人用比喻的手法,将女子和追求者之间的距离加以形象化的表达。最后的两句对未来的期望和思念之情加以了凝练的表达。

整个诗词以描写女子的美丽为主线,通过生动形象的描写以及细腻的情感表达,展示了诗人对美的追求和向往。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使得描写更加细腻而有情趣。同时,诗中也表达了诗人渴望与所爱之人相亲相近、不再受距离阻隔的情愿和痴心。整首诗旋律优美,表达了作者对美的赞美以及对心之所向的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“含羞举步越罗轻”全诗拼音读音对照参考

xìng yuán fāng
杏园芳

yán zhuāng nèn liǎn huā míng, jiào rén jiàn le guān qíng.
严妆嫩脸花明,教人见了关情。
hán xiū jǔ bù yuè luó qīng, chēng pīng tíng
含羞举步越罗轻,称娉婷¤
zhōng cháo zhǐ chǐ kuī xiāng gé, tiáo yáo shì gé céng chéng.
终朝咫尺窥香阁,迢遥似隔层城。
hé shí xiū qiǎn mèng xiāng yíng,
何时休遣梦相萦,
rù yún píng.
入云屏。

“含羞举步越罗轻”平仄韵脚

拼音:hán xiū jǔ bù yuè luó qīng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“含羞举步越罗轻”的相关诗句

“含羞举步越罗轻”的关联诗句

网友评论

* “含羞举步越罗轻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“含羞举步越罗轻”出自尹鹗的 《杏园芳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。