“声声清迥遏行云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“声声清迥遏行云”全诗
一庭春色恼人来,满地落花红几片¤
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
轻敛翠蛾呈皓齿,莺转一枝花影里。
声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起¤
玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉。
春风筵上贯珠匀,艳色韶颜娇旖旎。
作者简介(魏承班)
约公元九三O年前后在世字、里、生年不详死于925年五代时许州人,约后唐明宗长兴初前后在世,据当代学者考证,死于前蜀败亡之际。父魏宏夫,为蜀王建养子,赐姓名王宗弼,封齐王。承班为驸马都尉,官至太尉。国亡,与其父同时被杀。承班工词,艳丽似温庭筠,今存二十一首(见《唐五代词》)。 元遗山曰:魏承班词,俱为言情之作。大旨明净,不更苦心刻意以竞胜者。
《玉楼春》魏承班 翻译、赏析和诗意
玉楼春
寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。
一庭春色恼人来,满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
轻敛翠蛾呈皓齿,莺转一枝花影里。
声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。
玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉。
春风筵上贯珠匀,艳色韶颜娇旖旎。
译文:
玉楼春,
寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。
一庭春色恼人来,满地落花红几片。
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。
好天凉月尽伤心,为是玉郎长不见。
轻敛翠蛾呈皓齿,莺转一枝花影里。
声声清迥遏行云,寂寂画梁尘暗起。
玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉。
春风筵上贯珠匀,艳色韶颜娇旖旎。
诗意:
这首诗描述了一个寂静的画堂,梁上的燕子在高卷的翠帘后面飞舞。春天的色彩扰乱人心,地上满是飘落的红花。
女主人愁苦地倚在锦屏上,泪水滴在金线绣罗上。晴朗的天空和冷月使心情更加凄凉,这是因为玉郎长久不见。
修饰着翠绿蛾翅的女子,手轻轻掩住珍珠白齿,小鸟在花影中唱起歌来。清脆的声音戛然而止,寂静的画梁上飞起了尘埃。
美酒满杯,感情仍未饱足,王孙公子们痛饮而醉。春风吹过宴会,串珠垂满,各色妙龄女子楚楚动人。
赏析:
《玉楼春》描绘了一个充满隐私和内心愁苦的环境,以及对离别和寂寥的感受。诗人运用了细腻的词语和意象,将读者带入了一个情感丰富而又纷繁复杂的世界。诗中的景物描写具有强烈的艺术感染力,人物形象栩栩如生,使人能够感受到作者内心的细微情感变化。
整首诗透露出离愁别绪和对爱情的渴望,凸显了作者对时间的流逝和爱人的远离所产生的痛苦之情。同时,诗中还夹杂了一些宴会和丝绸之路上公子们的浮华场景,突出了现实与理想之间的矛盾。整首诗语言优美,意境深远,堪称一代佳作。
“声声清迥遏行云”全诗拼音读音对照参考
yù lóu chūn
玉楼春
jì jì huà táng liáng shàng yàn, gāo juǎn cuì lián héng shù shàn.
寂寂画堂梁上燕,高卷翠帘横数扇。
yī tíng chūn sè nǎo rén lái,
一庭春色恼人来,
mǎn dì luò huā hóng jǐ piàn
满地落花红几片¤
chóu yǐ jǐn píng dī xuě miàn, lèi dī xiù luó jīn lǚ xiàn.
愁倚锦屏低雪面,泪滴绣罗金缕线。
hǎo tiān liáng yuè jǐn shāng xīn,
好天凉月尽伤心,
wéi shì yù láng zhǎng bú jiàn.
为是玉郎长不见。
qīng liǎn cuì é chéng hào chǐ, yīng zhuǎn yī zhī huā yǐng lǐ.
轻敛翠蛾呈皓齿,莺转一枝花影里。
shēng shēng qīng jiǒng è xíng yún,
声声清迥遏行云,
jì jì huà liáng chén àn qǐ
寂寂画梁尘暗起¤
yù jiǎ mǎn zhēn qíng wèi yǐ, cù zuò wáng sūn gōng zǐ zuì.
玉斝满斟情未已,促坐王孙公子醉。
chūn fēng yán shǎng guàn zhū yún,
春风筵上贯珠匀,
yàn sè sháo yán jiāo yǐ nǐ.
艳色韶颜娇旖旎。
“声声清迥遏行云”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。