“姮娥姹女戏相偎”的意思及全诗出处和翻译赏析

姮娥姹女戏相偎”出自唐代毛文锡的《月宫春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:héng é chà nǚ xì xiāng wēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“姮娥姹女戏相偎”全诗

《月宫春》
水晶宫里桂花开,神仙探几回。
红芳金蕊绣重台,低倾玛瑙杯¤
玉兔银蟾争守护,姮娥姹女戏相偎
遥听钧天九奏,玉皇亲看来。

分类: 月宫春

作者简介(毛文锡)

唐末五代时人,字平珪,高阳(今属河北人),一作南阳(今属河南)人。年十四,登进士第。已而入蜀,从王建,官翰林学士承旨,进文思殿大学士,拜司徒,蜀亡,随王衍降唐。未几,复事孟氏,与欧阳烔等五人以小词为孟昶所赏。《花间集》称毛司徒,著有《前蜀纪事》《茶谱》,词存三十二首,今有王国维辑《毛司徒词》一卷。

《月宫春》毛文锡 翻译、赏析和诗意

《月宫春》中文译文:

水晶宫里桂花开,
神仙探访几回来。
红芳金蕊绣重台,
低倾玛瑙杯。

玉兔银蟾争守护,
姮娥姹女戏相偎。
遥听钧天九奏,
玉皇亲来观赏。

诗意和赏析:
这首诗描写了月宫里的春天景色。水晶宫里桂花盛开,吸引了许多神仙前来欣赏。宫中的台阶上摆满了绣花重台,台上摆着许多盛满美酒的玛瑙杯。

在月宫的庭院中,玉兔和银蟾争相守护国王家的宝物。而姮娥和姹女们则在一起玩耍互动。远处传来了仙乐声,九位神仙吹奏着钧天乐,吸引了玉皇帝前来观赏。

这首诗以华丽的辞藻和虚幻的幻想营造出了一个神秘而美丽的月宫春天景象。通过对月宫中的景物和神仙的描绘,诗人展示了唐代文人的想象力和对仙境的向往之情。整首诗以虚幻、奇妙的场景来表现春天的美好和仙境的壮丽,充满了浪漫的情调。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“姮娥姹女戏相偎”全诗拼音读音对照参考

yuè gōng chūn
月宫春

shuǐ jīng gōng lǐ guì huā kāi, shén xiān tàn jǐ huí.
水晶宫里桂花开,神仙探几回。
hóng fāng jīn ruǐ xiù zhòng tái,
红芳金蕊绣重台,
dī qīng mǎ nǎo bēi
低倾玛瑙杯¤
yù tù yín chán zhēng shǒu hù, héng é chà nǚ xì xiāng wēi.
玉兔银蟾争守护,姮娥姹女戏相偎。
yáo tīng jūn tiān jiǔ zòu,
遥听钧天九奏,
yù huáng qīn kàn lái.
玉皇亲看来。

“姮娥姹女戏相偎”平仄韵脚

拼音:héng é chà nǚ xì xiāng wēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“姮娥姹女戏相偎”的相关诗句

“姮娥姹女戏相偎”的关联诗句

网友评论

* “姮娥姹女戏相偎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“姮娥姹女戏相偎”出自毛文锡的 《月宫春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。