“待得溪头月上还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待得溪头月上还”全诗
数声长笛吹沈日,一片残云点破山。
岛寺渐疏敲石磬,渔家方半掩柴关。
迟回从此搜吟久,待得溪头月上还。
分类:
《晚步》姚揆 翻译、赏析和诗意
《晚步》
陋巷贫疑本姓颜,
晚来闲步出林间。
数声长笛吹沈日,
一片残云点破山。
岛寺渐疏敲石磬,
渔家方半掩柴关。
迟回从此搜吟久,
待得溪头月上还。
译文:
走在狭窄的街巷中,我这个贫困的人疑心重,怀疑我的姓是颜。
在晚上的时候,我闲散地走出林间。
几声长笛吹响,将太阳吹沈,一片片残云点破了山峦。
岛上的寺庙渐渐冷落,敲击着石磬的声音,淡化了。
渔家的门半掩着,柴门只开了一半。
我迟回回到家中,从此开始长时间地搜寻吟诗的灵感,
等到溪头的月亮再次升起。
诗意:
这首诗以写景和描写自我的方式,表达了诗人在晚上散步时的心情和所见所闻。诗人通过描述贫困、疑心重的自身特点,抒发出对生活的挣扎和焦虑。诗中运用了长笛吹响、残云破山等意象,凸显了夜晚景色的美丽和寂静。最后,诗人将自己的心情与溪头的月亮相呼应,展示了一个渴望安宁和自由的心灵。
赏析:
这是一首富有意境和感情的诗歌。诗人以简洁而清晰的语言,通过写景和自我描写,展示了自己内心世界的起伏和追求。他以陋巷贫疑的形象描绘了自己的困境和疑虑,通过晚上闲步的场景,呈现了夜晚自然界的宁静和美丽。在寺庙冷落、渔家半掩的描绘中,诗人通过外界景象映照出自己内心的孤寂和无奈。而最后以月亮的升起作为结尾,给人以希望和等待的感觉,展现出诗人的追求和奋斗的精神。
这首诗给读者带来的是对于生活和现实的思考和启示。诗人虽然身处陋巷贫疑之中,但他通过晚上的散步和吟咏,找到了一份从容和宁静。诗中的景物描写和情感交融,给人以深深的共鸣,引导读者感受到生活中的美好和意义。整首诗语言简练,意境到位,表达了诗人对自由、安宁和追求的热望,具有很高的艺术价值。
“待得溪头月上还”全诗拼音读音对照参考
wǎn bù
晚步
lòu xiàng pín yí běn xìng yán, wǎn lái xián bù chū lín jiān.
陋巷贫疑本姓颜,晚来闲步出林间。
shù shēng cháng dí chuī shěn rì,
数声长笛吹沈日,
yī piàn cán yún diǎn pò shān.
一片残云点破山。
dǎo sì jiàn shū qiāo shí qìng, yú jiā fāng bàn yǎn chái guān.
岛寺渐疏敲石磬,渔家方半掩柴关。
chí huí cóng cǐ sōu yín jiǔ, dài de xī tóu yuè shàng hái.
迟回从此搜吟久,待得溪头月上还。
“待得溪头月上还”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。