“银蟾何事便相随”的意思及全诗出处和翻译赏析
“银蟾何事便相随”全诗
莫言望夜无攀处,却是吟人有得时。
孤影不凋清露滴,异香常在好风吹。
几回目断云霄外,未必姮娥惜一枝。
分类: 月中桂
《月中桂》熊皎 翻译、赏析和诗意
《月中桂》是唐代诗人熊皎的作品。诗人以桂树比喻自己的诗才,表达了自己追求诗歌创作的坚持与执着。
诗中第一句"断破重轮种者谁",传达了诗人对自己创作才华的自信,以及对那些阻碍他的人的无畏和不屑。第二句"银蟾何事便相随"以银蟾代指明月,意味着诗人的才华将会与明月相辉映。诗人在第三句"莫言望夜无攀处"中表达了对他人对诗作懒散漠不关心的不屑之情,而认为没有真正理解诗意的人是没有资格评论的。最后两句"孤影不凋清露滴,异香常在好风吹。几回目断云霄外,未必姮娥惜一枝"表达了诗人的才华高洁不凡,即使在无人阅读的情况下,他的诗作仍然能散发着异香。诗人十分坚信自己的才华不会被人疏忽,即便是姮娥(月中美人)也会为之动容。
这首诗词以桂树为隐喻,显示了诗人坚守自己才华的决心和自信。无论是否有人能够欣赏和赏析他的诗作,诗人仍会坚持创作,并相信自己的才华最终会被理解和赏识。诗中运用了自然景物的隐喻手法,生动传神地表达了诗人对于诗歌创作的追求和坚定。这首诗词在表达诗人坚贞执着的同时,也展示了他对于诗歌创作的激情与热爱,传达了对于艺术灵魂的追求和追寻。同时也呼吁读者不要轻视他人的才华和努力,因为可能在某些特定的时间和地点,这些努力和才华会得到最大的发展和赞赏。
“银蟾何事便相随”全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng guì
月中桂
duàn pò zhòng lún zhòng zhě shuí, yín chán hé shì biàn xiāng suí.
断破重轮种者谁,银蟾何事便相随。
mò yán wàng yè wú pān chù,
莫言望夜无攀处,
què shì yín rén yǒu de shí.
却是吟人有得时。
gū yǐng bù diāo qīng lù dī, yì xiāng cháng zài hǎo fēng chuī.
孤影不凋清露滴,异香常在好风吹。
jǐ huí mù duàn yún xiāo wài, wèi bì héng é xī yī zhī.
几回目断云霄外,未必姮娥惜一枝。
“银蟾何事便相随”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。