“我也不辞与你判”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我也不辞与你判”出自唐代裴谞的《判误书纸背》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ yě bù cí yǔ nǐ pàn,诗句平仄:仄仄仄平仄仄仄。
“我也不辞与你判”全诗
《判误书纸背》
这畔似那畔,那畔似这畔。
我也不辞与你判,笑杀门前著靴汉。
我也不辞与你判,笑杀门前著靴汉。
分类:
《判误书纸背》裴谞 翻译、赏析和诗意
《判误书纸背》是唐代裴谞所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
这边好像那边,那边又好像这边。
我也不介意与你比较,笑看家门前的精神抖擞的汉子。
诗意:
这首诗词通过对两边的对比,反映了一种心态与境遇的转变。整首诗充满了诗人对逝去时光的怀念和对人世间事物的无奈和无常的感叹,表达了一种对现实生活的淡泊态度和对人世间沧桑变幻的豁达和坦然。
赏析:
这首诗词使用了“这边”和“那边”这样的词语,形成了一种错综复杂、反复横跳的意象。通过对两边的比较,表达了人生的无常和无常的感慨。诗中的“判误书纸背”一句,更是将诗人对现实的冷漠和无奈表达得淋漓尽致。最后的“笑杀门前著靴汉”一句,诗人以一种豁达的心态冷眼看待世间纷繁,表达了一种对逆境豁然开朗的精神追求和生活态度。整首诗情感真挚,字里行间透出一种豁达和乐观的力量,给人以启迪和思考。
总而言之,这首诗词深刻地描绘了人生的辗转和无常,表达了诗人对于人世间事物的淡然和对逆境的豁达。通过诗人的文字和情感,给人以启发和思考生活中的价值观和态度。
“我也不辞与你判”全诗拼音读音对照参考
pàn wù shū zhǐ bèi
判误书纸背
zhè pàn shì nà pàn, nà pàn shì zhè pàn.
这畔似那畔,那畔似这畔。
wǒ yě bù cí yǔ nǐ pàn, xiào shā mén qián zhe xuē hàn.
我也不辞与你判,笑杀门前著靴汉。
“我也不辞与你判”平仄韵脚
拼音:wǒ yě bù cí yǔ nǐ pàn
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我也不辞与你判”的相关诗句
“我也不辞与你判”的关联诗句
网友评论
* “我也不辞与你判”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我也不辞与你判”出自裴谞的 《判误书纸背》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。