“恰似箜篌不著弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恰似箜篌不著弦”出自唐代蒋贻恭的《咏伛背子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì kōng hóu bù zhe xián,诗句平仄:仄仄平平仄平。
“恰似箜篌不著弦”全诗
《咏伛背子》
出得门来背拄天,同行难可与差肩。
若教倚向闲窗下,恰似箜篌不著弦。
若教倚向闲窗下,恰似箜篌不著弦。
分类:
作者简介(蒋贻恭)
蒋贻恭,五代后蜀诗人。一作诒恭,又作诏恭,江淮间人。唐末入蜀,因慷慨敢言,无媚世态,数遭流遣。后值蜀高祖孟知祥搜访遗材,起为大井县令。贻恭能诗,诙谐俚俗,多寓讥讽。高祖末年,臣僚多尚权势,侈敖无节,贻恭作诗讽之,高祖赞为“敢言之士也。”《咏安仁宰捣蒜、《咏虾蟆》、《咏王给事》等,讥刺缙绅及轻薄之徒,为彼所恶,痛遭捶楚。《全唐诗》收录其诗十首。
《咏伛背子》蒋贻恭 翻译、赏析和诗意
咏伛背子
出得门来背拄天,
同行难可与差肩。
若教倚向闲窗下,
恰似箜篌不著弦。
中文译文:
唱词咏颂伛偻的人
出门拄拐杖,天空低垂,
与人同行难以并肩。
若是倚靠窗下悠闲,
宛如弹奏箜篌却没弦。
诗意和赏析:
这首诗写的是一位伛偻的人,他背着拐杖出门,形象生动地描绘了他的姿态。诗人用语生动形象地表现了伛偻者与其他人的身高差距,暗示了他的孤独和不同寻常的境遇。诗的结尾以箜篌比喻他,箜篌美好而空灵的音乐因为没有弦而无法奏响。这种比喻传达了伛偻者生活中的遗憾和不完美,并对读者产生了深深的触动。整首诗表达了对伛偻者的体谅和同情,以及对于生活不完美的思考和反思。
“恰似箜篌不著弦”全诗拼音读音对照参考
yǒng yǔ bēi zi
咏伛背子
chū dé mén lái bèi zhǔ tiān, tóng háng nán kě yǔ chà jiān.
出得门来背拄天,同行难可与差肩。
ruò jiào yǐ xiàng xián chuāng xià, qià sì kōng hóu bù zhe xián.
若教倚向闲窗下,恰似箜篌不著弦。
“恰似箜篌不著弦”平仄韵脚
拼音:qià sì kōng hóu bù zhe xián
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“恰似箜篌不著弦”的相关诗句
“恰似箜篌不著弦”的关联诗句
网友评论
* “恰似箜篌不著弦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似箜篌不著弦”出自蒋贻恭的 《咏伛背子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。