“叉手向前咨大使”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叉手向前咨大使”出自唐代张保胤的《示妓榜子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chā shǒu xiàng qián zī dà shǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“叉手向前咨大使”全诗
《示妓榜子》
绿罗裙下标三棒,红粉腮边泪两行。
叉手向前咨大使,这回不敢恼儿郎。
叉手向前咨大使,这回不敢恼儿郎。
分类: 农民
《示妓榜子》张保胤 翻译、赏析和诗意
《示妓榜子》是一首唐代诗词,作者是张保胤。这首诗以形象生动的语言描述了一位妓女在面对官员时所表现出的态度和情感。
诗中提到了妓女穿着绿色的罗裙,在罗裙下面标着三个红棒子,代表她的娇艳和风情。她的脸颊红扑扑的,似乎刚刚流下了几行泪水,显示出她内心的悲伤。她叉手向前,向大使咨询,这次她不敢再惹恼那些年轻的男子。
这首诗通过一种细腻而含蓄的方式,展示了妓女的善变和内心的情感。妓女以穿着华丽的服饰和标志性的装饰物来吸引顾客,但在她们的娇艳背后,也隐藏着悲伤和无奈。她们不断地努力适应大使的要求,以此谋生。
这首诗也对社会现象进行了揭示。它呈现了唐代妓女们的生活状态和对待官员的态度。尽管她们可能常常受到伤害和不公正对待,但为了生计,她们仍然不得不忍受和适应这种环境。
总的来说,《示妓榜子》通过简洁的文字描述和细腻的形象描绘,传达了妓女的内心世界和社会境遇。同时,它也引发人们对当时社会风气和性别角色的思考。
“叉手向前咨大使”全诗拼音读音对照参考
shì jì bǎng zi
示妓榜子
lǜ luó qún xià biāo sān bàng, hóng fěn sāi biān lèi liǎng xíng.
绿罗裙下标三棒,红粉腮边泪两行。
chā shǒu xiàng qián zī dà shǐ, zhè huí bù gǎn nǎo ér láng.
叉手向前咨大使,这回不敢恼儿郎。
“叉手向前咨大使”平仄韵脚
拼音:chā shǒu xiàng qián zī dà shǐ
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叉手向前咨大使”的相关诗句
“叉手向前咨大使”的关联诗句
网友评论
* “叉手向前咨大使”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叉手向前咨大使”出自张保胤的 《示妓榜子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。