“击之千里鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

击之千里鸣”出自唐代张祜的《戏简朱坛诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jī zhī qiān lǐ míng,诗句平仄:平平平仄平。

“击之千里鸣”全诗

《戏简朱坛诗》
昔人有玉碗,击之千里鸣
今日睹斯文,碗有当时声。

分类:

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《戏简朱坛诗》张祜 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文如下:

昔人有玉碗,
一击便能传千里的声音。
今日见诸文士,
玉碗仍有当初的声响。

这首诗词描绘了一种古代玉碗的传奇之声,凝练地表达了诗人对古代文化的仰慕与赞叹之情。

诗意:
这首诗词通过描写一只古代玉碗的传奇之声,表达了诗人对古代文化的敬仰和惊叹之情。诗人将古代有玉碗的人物描绘成具有传说般的神奇能力,一击碗即便能够传递千里之外的声音。而今日,诗人在文士中见到了这一传奇的真实碗,并不禁感叹玉碗仍能保有当初的神奇之声。通过这首诗词,诗人试图唤起读者对古代文化的向往和敬畏之情。

赏析:
《戏简朱坛诗》是唐代诗人张祜的作品,以简洁的笔触展现了古代玉碗的传奇声音,同时表达了对古代文化的向往和敬仰之情。

这首诗词以朴实的语言,通过对古代玉碗的描绘,以及对碗所能传递声音的描写,展示了古代文明的独特魅力。碗的声音成为衔接过去与现在的媒介,通过碗,诗人能够感受到古代的声音,体验古代的文化。这种跨越时空的体验,既是一种想象的力量,也是对古代文化的敬意和怀念。整首诗词简短而意味深长,通过简明的描述和对古代文化的赞叹,展示了诗人对于古代文化的无限向往和敬畏之情。

这首诗词通过对碗声的描绘,以及与传统文化的联系,将读者带入了一个梦幻般的古代世界。通过简洁而深刻的语言,诗词展现了古代文化的魅力和独特之处,使得读者在诗歌的世界中感受到了浓厚的文化底蕴和内涵。作品向读者传达出对古代文化的向往和敬意,同时也唤起了读者对于传统文化价值的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击之千里鸣”全诗拼音读音对照参考

xì jiǎn zhū tán shī
戏简朱坛诗

xī rén yǒu yù wǎn, jī zhī qiān lǐ míng.
昔人有玉碗,击之千里鸣。
jīn rì dǔ sī wén, wǎn yǒu dāng shí shēng.
今日睹斯文,碗有当时声。

“击之千里鸣”平仄韵脚

拼音:jī zhī qiān lǐ míng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击之千里鸣”的相关诗句

“击之千里鸣”的关联诗句

网友评论

* “击之千里鸣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击之千里鸣”出自张祜的 《戏简朱坛诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。