“驻马上山阿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“驻马上山阿”出自唐代顾况的《续茅山秀才吟》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhù mǎ shàng shān ā,诗句平仄:仄仄仄平平。
“驻马上山阿”全诗
《续茅山秀才吟》
驻马上山阿(茅山秀才),风来屎气多。
分类:
作者简介(顾况)
顾况(约727—约815)字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐),晚年自号悲翁,汉族,苏州海盐横山人(今在浙江海宁境内),唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山。
《续茅山秀才吟》顾况 翻译、赏析和诗意
《续茅山秀才吟》是唐代诗人顾况所作,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骑马来到山上,茅山的秀才,
风吹来的是一股恶臭。
诗意:
这首诗以茅山秀才的身份为题材,描写了他骑马来到山上时,风中传来的一股恶臭。通过这个细节,诗人暗示了茅山秀才在山上的清修生活,引起读者对茅山的好奇和想象。
赏析:
《续茅山秀才吟》是一首以写景为主题的短诗,诗人通过写山中的秀才以及风吹来的气味,勾勒出一幅茅山的景象。这首诗通过简洁的语言表达了丰富的意境,使读者能够感受到茅山的独特韵味。整首诗通过一个细节,表达了茅山秀才与众不同的生活,诗人以恶臭的气味来突出茅山的奇特之处,增加了诗歌的趣味性和张力。此外,通过茅山秀才的形象和风味,呼应了唐代文人对山水田园的向往和追求,诗歌中蕴含着对自然的顶礼膜拜,传达了作者对清修生活的向往和追求。整体上,这首诗描绘了茅山的风景和生活,以及对清修、自然的诗人情怀,展现了作者的诗意和主题。
“驻马上山阿”全诗拼音读音对照参考
xù máo shān xiù cái yín
续茅山秀才吟
zhù mǎ shàng shān ā máo shān xiù cái, fēng lái shǐ qì duō.
驻马上山阿(茅山秀才),风来屎气多。
“驻马上山阿”平仄韵脚
拼音:zhù mǎ shàng shān ā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“驻马上山阿”的相关诗句
“驻马上山阿”的关联诗句
网友评论
* “驻马上山阿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驻马上山阿”出自顾况的 《续茅山秀才吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。