“空往复空归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空往复空归”全诗
很傍索传马,偬动出安徽。
卫司无帟幕,供膳乏鲜肥。
形容消瘦尽,空往复空归。
分类:
《咏傅岩监祠》梁载言 翻译、赏析和诗意
《咏傅岩监祠》是唐代梁载言创作的一首诗词。这首诗描述了傅岩监祠的破败景象,流露出诗人对盛衰和时光荏苒的感慨。
中文译文:
听说监祠破败,初时还是庄严的大祠堂。紧靠着索传马路,安徽的道路车马频频。监中的卫司没有帷帐幕,提供的食品贫乏简陋。形容已经消瘦得不成样子,空旷的往来只是空空归来。
诗意和赏析:
《咏傅岩监祠》描绘了一座傅岩监祠的颓败景象,表达了诗人对时光流转和盛衰消亡的感慨之情。起初,这座监祠是庄严而宏伟的,堪称壮丽。然而,随着时间的流逝和岁月的更迭,这座祠堂已经荒废破败,人们的生活也变得困苦。
诗中描述了傍索传马的道路,这显示了监祠地处交通要道,盛衰与恢复之间的变化迅速。另外,诗中提到监中的卫司缺乏帷帐幕和丰盛的食物,表达了盛衰消亡的直观感受。最后,诗人用形容消瘦尽、空往复空归这一形象描写,使诗意更加深沉。
整首诗通过对傅岩监祠的描绘,表达了对兴衰和时光流转的感叹之情,反映了人事无常和物是人非的主题。诗人以简洁而准确的语言,将破败的景象展现出来,让人感受到时光的无情和人世间的变迁。通过对空虚与荒凉的描绘,诗人提醒人们珍惜当下,警示时光的宝贵和自身的虚无。因此,这首诗在遣词造句上简练优美,意境深远,表达了诗人对世事无常的思考和感叹之情,给人以深思。
“空往复空归”全诗拼音读音对照参考
yǒng fù yán jiān cí
咏傅岩监祠
wén dào jiān zhōng liù, chū yán shì dà cí.
闻道监中霤,初言是大祠。
hěn bàng suǒ chuán mǎ, zǒng dòng chū ān huī.
很傍索传马,偬动出安徽。
wèi sī wú yì mù, gōng shàn fá xiān féi.
卫司无帟幕,供膳乏鲜肥。
xíng róng xiāo shòu jǐn, kōng wǎng fù kōng guī.
形容消瘦尽,空往复空归。
“空往复空归”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。