“为君斟酌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为君斟酌”全诗
星河易翻,欢娱不终。
绿樽翠杓,为君斟酌。
今夕不饮,何时欢乐。
杨柳杨柳,袅袅随风急。
西楼美人春梦长,绣帘斜卷千条入。
玉户金缸,愿陪君王。
邯郸宫中,金石丝簧。
卫女秦娥,左右成行。
纨缟缤纷,翠眉红妆。
王欢顾盼,为王歌舞。
愿得君欢,常无灾苦。
分类:
《空馆夜歌》夷陵女郎 翻译、赏析和诗意
《空馆夜歌》是一首唐代夷陵女郎创作的诗歌。诗意描绘了一个明亮而富有欢乐气氛的夜晚,以及诗人对王室的祝愿。
诗词的中文译文是:
明亮的月光和清新的风,美好的夜晚让我们相聚。
星河易流转,欢乐却不会终结。
递上绿色的酒杯,为君斟酌。
今晚不再享受美酒,何时才能欢乐。
杨柳随风轻轻摇曳。
宫殿中的美人,长久地沉浸在春天的梦里。
帷幕卷起,如千条绣带般飘入眼帘。
玉门户,金盆,愿与君王一同分享。
邯郸宫中,金石丝竹奏响。
卫女秦娥,左右成行。
丝绸绚烂,翠眉妆容娇艳。
王欢心满怀,歌舞起舞。
愿能使君欢乐,常常无忧无虑。
这首诗意蕴含着夜晚的喜悦和快乐,描述了明亮的月光、清新的风和随风摇曳的杨柳。诗人通过词语的描绘,将读者带入了一个浪漫而欢快的氛围中。
诗中还描绘了在宫殿中的美人,她们沉浸在春天的梦境中,帷幕卷起像是千条绣带在空中飞舞。描绘了王宫的繁华景象,金石丝竹的音乐声响起,为宫殿增添了豪华的氛围。诗人愿意陪伴君王一同享受这样的美好时刻。
诗人表达了对君王的欢愉之情,并愿意使君王永远快乐,摆脱一切困苦和灾难。
整首诗优美流畅,用词准确生动,旋律感强烈,表达了作者对欢愉和美好生活的向往,同时也表达了对君王的忠诚与祝福。在描绘夜晚的美景中,诗人通过具象的描写让读者能够感受到浓厚的情感和深情。
“为君斟酌”全诗拼音读音对照参考
kōng guǎn yè gē
空馆夜歌
míng yuè qīng fēng, liáng xiāo huì tóng.
明月清风,良宵会同。
xīng hé yì fān, huān yú bù zhōng.
星河易翻,欢娱不终。
lǜ zūn cuì biāo, wèi jūn zhēn zhuó.
绿樽翠杓,为君斟酌。
jīn xī bù yǐn, hé shí huān lè.
今夕不饮,何时欢乐。
yáng liǔ yáng liǔ, niǎo niǎo suí fēng jí.
杨柳杨柳,袅袅随风急。
xī lóu měi rén chūn mèng zhǎng,
西楼美人春梦长,
xiù lián xié juǎn qiān tiáo rù.
绣帘斜卷千条入。
yù hù jīn gāng, yuàn péi jūn wáng.
玉户金缸,愿陪君王。
hán dān gōng zhōng, jīn shí sī huáng.
邯郸宫中,金石丝簧。
wèi nǚ qín é, zuǒ yòu chéng háng.
卫女秦娥,左右成行。
wán gǎo bīn fēn, cuì méi hóng zhuāng.
纨缟缤纷,翠眉红妆。
wáng huān gù pàn, wèi wáng gē wǔ.
王欢顾盼,为王歌舞。
yuàn dé jūn huān, cháng wú zāi kǔ.
愿得君欢,常无灾苦。
“为君斟酌”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。