“见尽扶桑水到枯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见尽扶桑水到枯”全诗
孤云目断苍梧野,不得攀龙到玉京。
碧杜红蘅缥缈香,冰丝弹月弄清凉。
峰峦一一俱相似,九处堪疑九断肠。
玉辇金根去不回,湘川秋晚楚弦哀。
自从泣尽江蓠血,夜夜愁风怨雨来。
少将风月怨平湖,见尽扶桑水到枯。
相约杏花坛上去,画阑红子斗摴蒱.
分类:
《又湘妃诗四首(一作女仙题湘妃庙诗)》佚名 翻译、赏析和诗意
《又湘妃诗四首(一作女仙题湘妃庙诗)》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是我为您提供的诗词的中文译文、诗意和赏析:
渺渺三湘万里程,
泪篁幽石助芳贞。
孤云目断苍梧野,
不得攀龙到玉京。
这首诗词以湘妃为题材,描述了一种无法实现的愿望和无尽的思念之情。 "渺渺三湘万里程"意指湘江的浩渺无际,象征着距离的遥远。"泪篁幽石助芳贞"表达了湘妃对爱情的忠贞不渝,她的泪水浸润了幽深的竹林和寂静的山石。
"孤云目断苍梧野,不得攀龙到玉京"描述了湘妃孤独无助的境遇。她目送孤云消散在遥远的苍梧野上,无法攀登龙车,去到玉京(即天宫),表达了她无法与心爱的人相聚的痛苦之情。
"碧杜红蘅缥缈香,冰丝弹月弄清凉"描绘了湘妃所处的环境,以及她内心的感受。碧杜和红蘅是花草的名称,它们的芳香和清凉给人一种幽远的感觉。这里的冰丝弹月表示湘妃用心灵的琴弦弹奏着月夜的清凉,表达了她内心的孤寂和凄凉。
"峰峦一一俱相似,九处堪疑九断肠"描绘了湘妃所看到的山峰景色。无论她看向哪个方向,所见的山峦都十分相似,九处山峰堪称断肠之景。这里的"九断肠"表达了湘妃割舍不断的思念之情。
"玉辇金根去不回,湘川秋晚楚弦哀"描述了湘妃的离别之痛。玉辇是指神仙乘坐的车,金根是指车轴,暗示着湘妃乘坐的神仙车离去后再也无法回来。湘川秋晚是湘江秋天的景色,楚弦哀指的是湘妃弹奏的楚音伴随着哀愁,表达了湘妃的离愁别绪。
"自从泣尽江蓠血,夜夜愁风怨雨来"表达了湘妃的悲伤和思念之情。她泪尽之后,连江蓠也被她的泪水染红。夜晚,她时刻被忧愁之风和怨恨之雨所困扰,表现出她对爱情的深深眷恋和无尽的思念。
"少将风月怨平湖,见尽扶桑水到枯。相约杏花坛上去,画阑红子斗摴蒱"这部分诗句的内容不完整,可能是缺失了一部分。由于缺失的内容无法判断,无法对它进行翻译、解释和赏析。
“见尽扶桑水到枯”全诗拼音读音对照参考
yòu xiāng fēi shī sì shǒu yī zuò nǚ xiān tí xiāng fēi miào shī
又湘妃诗四首(一作女仙题湘妃庙诗)
miǎo miǎo sān xiāng wàn lǐ chéng, lèi huáng yōu shí zhù fāng zhēn.
渺渺三湘万里程,泪篁幽石助芳贞。
gū yún mù duàn cāng wú yě, bù dé pān lóng dào yù jīng.
孤云目断苍梧野,不得攀龙到玉京。
bì dù hóng héng piāo miǎo xiāng, bīng sī dàn yuè nòng qīng liáng.
碧杜红蘅缥缈香,冰丝弹月弄清凉。
fēng luán yī yī jù xiāng sì, jiǔ chù kān yí jiǔ duàn cháng.
峰峦一一俱相似,九处堪疑九断肠。
yù niǎn jīn gēn qù bù huí, xiāng chuān qiū wǎn chǔ xián āi.
玉辇金根去不回,湘川秋晚楚弦哀。
zì cóng qì jǐn jiāng lí xuè, yè yè chóu fēng yuàn yǔ lái.
自从泣尽江蓠血,夜夜愁风怨雨来。
shào jiàng fēng yuè yuàn píng hú, jiàn jǐn fú sāng shuǐ dào kū.
少将风月怨平湖,见尽扶桑水到枯。
xiāng yuē xìng huā tán shǎng qù, huà lán hóng zǐ dòu chū pú.
相约杏花坛上去,画阑红子斗摴蒱.
“见尽扶桑水到枯”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。