“且须欢醉在生前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且须欢醉在生前”出自唐代朱子真的《对赵颍歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xū huān zuì zài shēng qián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“且须欢醉在生前”全诗
《对赵颍歌》
人间几日变桑田,谁识神仙洞里天。
短促共知有□异,且须欢醉在生前。
短促共知有□异,且须欢醉在生前。
分类:
《对赵颍歌》朱子真 翻译、赏析和诗意
《对赵颍歌》是唐代朱子真创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人间几日变桑田,
谁识神仙洞里天。
短促共知有人异,
且须欢醉在生前。
诗意:
这首诗词通过描绘人生短暂的变化及用人们通常无法理解的方式来理解神仙的存在,表达了诗人欲望享受人生中愉悦的时刻并醉生梦死的心情。
赏析:
诗的开头两句“人间几日变桑田,谁识神仙洞里天。”表达了人世间短暂的变化和凡人无法理解的神仙世界。诗人通过使用“几日”来强调人生的短暂,而“桑田”暗喻岁月的流逝和人生的变化。然而,人们很难了解神仙居住的洞天秘境,这使得人世间的事物和神仙之间形成了鲜明的对比。
接下来的两句“短促共知有人异,且须欢醉在生前。”表达了诗人的愿望。诗人称人生为“短促共知”,强调了人们对生命短暂性的共识。他指出有些人异禀于众人之上,暗示了神仙拥有超凡的力量和智慧。最后一句“且须欢醉在生前”表达了诗人欲望享受人生中的快乐和愉悦,并且倡导人们在有生之年好好享受,放纵自己。
整首诗词以简练的语言传达了人生的短暂和神仙的存在,同时呼唤人们珍惜生命中的美好时刻,追求快乐和享受。诗人通过对人生和神仙的描绘,表达了自己对人生的渴望和追求幸福的心情。
“且须欢醉在生前”全诗拼音读音对照参考
duì zhào yǐng gē
对赵颍歌
rén jiān jǐ rì biàn sāng tián, shuí shí shén xiān dòng lǐ tiān.
人间几日变桑田,谁识神仙洞里天。
duǎn cù gòng zhī yǒu yì, qiě xū huān zuì zài shēng qián.
短促共知有□异,且须欢醉在生前。
“且须欢醉在生前”平仄韵脚
拼音:qiě xū huān zuì zài shēng qián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“且须欢醉在生前”的相关诗句
“且须欢醉在生前”的关联诗句
网友评论
* “且须欢醉在生前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且须欢醉在生前”出自朱子真的 《对赵颍歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。